Добрый день! Не подскажите, тут с грамматикой все нормально ? разве тут не должно быть «doesn’t not”?
Этот отрывок из книжки.
She was a bright as a button,but wanted not to appear too bright in case it put people off.
- 1.
didn’t want to
translation added by Anton Babushkin
не подскажите пожалуйста как на английском можно написать адрес для грин карта « Аделья Кутуя 75»
Adella Cutuya 54 так написать правильно будет ли ?
The Kazan Kremlin remains to this day the very heart of the capital of Tatarstan.
- 1.
Казанский Кремль и по сей день остается сердцем столицы Татарстана.
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
проверьте пожалуйста порядок слов!
1. I never go swimming because I don’t like it.
2. We often visit our uncle in France.
3. Tina usually goes clubbing because she absolutely loves it.
4. Do you sometimes play golf?
5. We hardly ever go to bed late
6. Does Jim always have lie-in at weekends?
Legislation is now increasingly international in its focus and application, and international standards for both specific products and also for methods of achieving quality assurance are in force.
Das errechneten die Forscher aus den Angaben von rund 670 000 Menschen, die ein zehnminütiges Englischquiz absolviert sowie Auskunft über ihre Herkunft und ihre Erfahrung mit der englischen Sprache gegeben hatten.
- 1.
Это вычислили исследователи по данным около 670 000 человек, прошедших десятиминутную викторину по английскому языку, а также предоставивших информацию о своём происхождении и личном опыте изучения английского языка.
translation added by 🇩🇪 Alex WallGold de-ru
dass aber auch die Afrikanische Union zunehmend die Dinge in die Hand nimmt und ihrerseits dafür sorgt, dass Konflikte gelöst werden können – auch mit eigenen Truppen, mit eigenen Friedenbemühungen und Vermittlungsbemühungen
- 1.
что даже Африканский Союз все больше берет дела в свои руки, и , со своей стороны,пытается облегчить решение конфликтов, использкя при этом свои войска, инициатиаы по примирению и посредничеству
translation added by Валерий КоротоношкоGold de-ru
For Chancellor Merkel the border controls send a vital signal that she is toughening up on refugees ahead of an election which could see the hard right erode her majority, or perhaps even jeaopardise her bid for a fourth term in power.
- 1.
Пограничные контрольно-пропускные пункты подают Ангеле Меркель жизненно важный сигнал о том, что накануне выборов она ужесточает политику в отношении беженцев , что может позволить крайне правым уменьшить перевес голосов в её пользу или, возможно, даже поставить под угрозу её шансы на четвёртый
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
Germany admits Schengen zone nations must bring back border checks because terrorists pretending to be refugees are moving freely across the continent
- 1.
Германия признает, страны Шенгенского Союза должны вернуть проверки на границах, так как террористы под видом беженцев свободно передвигаются по (всему) континенту
translation added by grumblerGold en-ru - 2.
После того как Германия признает, Страны шенгенского союза должны будут вернуть пограничные посты , так как террорист свободно передвигаются по континенту, притворяясь беженцами
translation added by ООО РОСТ