You can't squander things like that.
Хотелось бы уточнить, какие вещи имеются в виду?
такими вещами разбрасываться нельзя
User translations (2)
Discussion (27)
I don’t think the THINGS matter, but what does this mean. Squander how?
такими знаниями не разбрасываются (не дают кому попало)
It's better to keep this information to yourself (?)
Don’t share these things with just anybody (?)
Do not allow everyone used your knowledge
Do not provide the opportunity to use your knowledge
Do not open your knowledge to everyone
Do not sell or share your information with anyone.
simply not sharing your expertise
don't let anyone manage your knowledge
not permit everyone recive benefit from your knowlege
do not enable everyone
Do not bring knowledge to everyone for free
Мой вариант : Don't open your knowledge to everyone.
Disseminated - не слишком ли формально?
this knowledge not for everyone.
Русс, это был мой вариант. Он был найден в муках поиска)))
It talks about some kind of special ''super-dupper'' knowledge. could be very formal... depends...
Andriolli, oh, another accusation... Sorry, I merely posted what came into my mind, which is little different from what you suggested.
нет, ну что вы) это не обвинение. Просто этот вариант мне тоже очень нравится! :)
I have no opinion because I still can’t see a clear context as to what this means or when it’s used. At first glance, I thought it was something along the lines of “don’t caste your pearls before swine,” but now I’m not sure. I agree that DISSEMINATED is a bit “out there” - sounds like a top government secret or conspiracy to withhold information from the public. But hey, maybe that’s what this means.
Разбрасываться seems to be a tough thing. Разбрасываться словами and разбрасываться друзьями, for example, may translate differently into English. As for разбрасываться знаниями, it doesn't sound quite natural to me.
I think this post is dead in the water.
Да, тупик полный. :(
it all depends what knowledge we are talking about. and since it's a guessing game - it's hard to agree on any particular version.
Yep, that’s why I’m outie)))
Uly, "outie" or "out"?
Outie)))
Isn't it interchangeable with "out" in that meaning?
Yes
👍🙏
ha