Примеры из текстов
– Я только что проснулась и думаю о том, какая я была сумасшедшая, когда мы встретились."I just woke up thinking about how I was nearly crazy when I first met you.Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
Я только что проснулась, даже кофе еще не пила, а ты хочешь, чтобы я сказала, вернусь или нет сегодня к ужину…I just woke up and haven’t yet had a cup of coffee, do you think I could decide on dinner in a little while?”Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
-- Я только что проснулся и хотел было идти, да меня платье задержало; забыл вчера сказать ей..."I've only just waked up, and wanted to go to you, but was delayed owing to my clothes; I forgot yesterday to ask her...Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Я только что проснулся и нашел тебя здесь, среди роз.I have only just woke up, and found you there, covered with roses.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
"Как бы с ними познакомиться?" - было первою моею мыслью, как только я проснулся поутру.'How can I make their acquaintance?' was my first thought when I waked in the morning.Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First loveFirst loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Иван Иваныч чихнул в платок, ожил и, как будто только что проснулся, оглядел меня и жену.Ivan Ivanitch sneezed into his handkerchief, brightened up, and as though he had just woken up, looked round at my wife and me.Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / ЖенаЖенаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The wifeChekhov, A.© 1st World Library - Literary Society, 2004
Ощущение было на редкость приятное, я крепко заснул и проснулся, только когда меня разбудило отчаянное дребезжание старомодного звонка, а мне как раз снилось — бог знает почему — боксерское восстание.The sensation was an oddly luxurious one and I slept well - until a jangling hysterical old-fashioned bell woke me, while I was dreaming - God knows why - of the Boxer Rebellion.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
I've just woken up
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото ru-en