без примеровНайдено в 4 словарях
Примеры из текстов
В ответ я пробормотал слова весьма прочувствованные, если принять во внимание, что я ровно ничего об этом джентльмене не знал; а затем осведомился, какова профессия мистера Трэдлса.I murmured an assent, which was full of feeling, considering that I knew nothing at all about him; and I inquired what Mr. Traddles was by profession.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Он сказал, что это самая благородная профессия на всем свете и ни в какой мере ее нельзя сравнивать с профессией поверенного – она совсем другого сорта, профессия для избранных, менее рутинная и более доходная.He said it was the genteelest profession in the world, and must on no account be confounded with the profession of a solicitor: being quite another sort of thing, infinitely more exclusive, less mechanical, and more profitable.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Это была профессия, опыта в которой не имел ни один из нас.This was a service that none of us had as yet experienced.Вернер, Герберт А. / Стальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Werner, Herbert A. / Iron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIIron Coffins: A personal account of the German U-Boat battles of World War IIWerner, Herbert A.© 1969 by Herbert WernerСтальные гробы. Немецкие подводные лодки: секретные операции 1941-1945Вернер, Герберт А.
Воровство — его профессия, единственная, в которой он преуспел.Whatever the reason, stealing was his profession, the only one he knew.Де Ченси, Джон / Замок зачарованныйDeChancie, John / Castle SpellboundCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancieЗамок зачарованныйДе Ченси, Джон
Новый дом, новая профессия.A new home, a new profession.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Если не брать в расчет кровожадных рэперов, профессия музыканта не вяжется с убийствами, и требуется весьма живое воображение, чтобы представить себе стареющих хиппи, которые шляются по окрестностям и колошматят людей кочергой по голове.Unless you were a soul or a rap artist, music was generally a murder-free profession, and it was a bit of a stretch to imagine aging hippies going around bashing people over the head with pokers.Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
— Это моя профессия.“That is my trade.”Конан Дойль, Артур / Картонная коробкаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Cardboard BoxThe Adventure of the Cardboard BoxConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Картонная коробкаКонан Дойль, Артур© издательство "Правда", 1966© перевод В. Ашкенази
Раньше эта опасная профессия не была наследственной – ну кто, спрашивается, захочет жениться на сигнальщике?Initially the dangerous trade did not run in families, because who'd marry a knockerman?Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth ElephantFifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn PratchettПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Ограничениями данного способа являются: Для поиска информации необходимо вводить многочисленный набор дополнительной информации (например, рост, вес, пол, год рождения, профессия и т.п.);The shortcomings of the conventional method are: When searching for data, it is necessary to enter a voluminous set of additional data (e.g., height, weight, sex, year of birth, occupation, etc.).http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
— Такова моя профессия.“It is my business.”Конан Дойль, Артур / Дьяволова ногаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Devil's FootThe Adventure of the Devil's FootConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Дьяволова ногаКонан Дойль, Артур© "Правда", 1966© перевод А. Ильф
— Наша профессия, дающая нам заработок, заставляет нас делать нелепое и невозможное исключительно ради забавы публики.'Our business-the business for which we draw our money-is to do absurd and impossible things,-generally with no reason whatever except to amuse the public.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
- Такая уж у меня профессия, - вздохнул Виктор."It's my profession," sighed Victor.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Он был всегда угрюм и несообщителен и говорил только, когда этого требовала его профессия.He was always morose and unsociable, and only spoke when required by his profession.Chekhov, A. / The head gardener's storyЧехов, А.П. / Рассказ старшего садовникаРассказ старшего садовникаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The head gardener's storyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Для такого человека, как я, это самая подходящая профессия.There was no other profession for a man of my kind.Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the MatterThe Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971Суть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Для юношей открыт путь в коммерцию, или у них есть профессия.A boy sails out into a trade or profession.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
occupation
Перевод добавил Fujbg Icvhkb - 2.
profession - врач, юрист, учитель, инженер
ocсupation - род занятия - для остальных
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en - 3.
profession
Перевод добавила Надежда К. - 4.
beruf
Перевод добавила Irena OБронза en-ru
Словосочетания
профессия педагога
academic profession
профессия преподавателя
academic profession
профессия художника
artistry
профессия писателя
authorship
профессия адвоката
bar
профессия барристера
bar
сценическая профессия
board
профессия/ должность брокера
brokerage
профессия строителя
building trade
профессия юрисконсульта
chamber practice
профессия работника исправительной системы
correctional profession
профессия зубного врача
dentistry
профессия пожарного
firefighting
профессия юриста
green bag
медицинская профессия
health profession
Формы слова
профессия
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | профессия | профессии |
Родительный | профессии | профессий |
Дательный | профессии | профессиям |
Винительный | профессию | профессии |
Творительный | профессией | профессиями |
Предложный | профессии | профессиях |