Примеры из текстов
Следует иметь ввиду, что вложенные комментарии недопустимы.But one thing that will make PHP choke is nesting comments inside each other, so don't do this:Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерахHolzner, Steven / Spring Into PHP 5Spring Into PHP 5Holzner, Steven© 2005 Pearson Education, Inc.PHP в примерахХольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле© 2005 by Addison-Wesley© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
Нет, это определенно было не то, что я имела ввиду.This definitely wasn't what I'd had in mind.Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / FrostbiteFrostbiteMead, Richelle© 2008 Richelle MeadЛедяной укусМид, Райчел© Перевод. Б.Жужунава. 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2008 Richelle Mead
— Что ты имеешь ввиду?'What exactly do you mean?'Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond ThroneDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David EddingsАлмазный тронЭддингс, Дэвид
Когда ты слышишь мои слова, ты, конечно, понимаешь, что я имею ввиду, но ты еще не осознал всей важности этого.You hear my statements and you certainly understand what I mean, but your awareness hasn't caught up with the total implication of it yet."Кастанеда, Карлос / Искусство сновиденияCastaneda, Carlos / The Art of DreamingThe Art of DreamingCastaneda, Carlos© 1993 by Carlos CastanedaИскусство сновиденияКастанеда, Карлос© 1993 by Carlos Castaneda© ООО Издательство "София", 2008© "София", 2008
Он сделал паузу, специально подталкивая меня своим молчанием к тому, чтобы я спросил, что же он имеет ввиду.He paused, deliberately egging me on with his silence to ask what he had in mind.Кастанеда, Карлос / Искусство сновиденияCastaneda, Carlos / The Art of DreamingThe Art of DreamingCastaneda, Carlos© 1993 by Carlos CastanedaИскусство сновиденияКастанеда, Карлос© 1993 by Carlos Castaneda© ООО Издательство "София", 2008© "София", 2008
Нет, они имеют ввиду именно это, они не шутят.They mean it, they are not joking.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Я имею ввиду карманных воришек, надувал и прочих.I mean pickpockets, confidence tricksters, and so on.'Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in CantonMurder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van GulikУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Имеется ввиду преодоление иммунной толерантности именно к активированным ЭК, что позволяет преимущественно вызывать повреждение иммунной системой именно опухолевых сосудов.The meaning is the overcoming of the tolerance namely to the activated EC which permits to cause damage particularly to the tumor vessels.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Глагол
- 1.
to keep in mind
Перевод добавила Natalia CБронза ru-en - 2.
mean
Перевод добавил Анастасия С
Часть речи не указана
- 1.
to mean
to consider
to think of
Перевод добавил Yuri DDDБронза ru-en - 2.
to count
Перевод добавил Shomin Tosh - 3.
bear in mind
Перевод добавил Mariia M.Серебро ru-en - 4.
mean
Перевод добавила Tati Lar - 5.
keep in mind
Перевод добавил s91630277@gmail.com
Словосочетания
Как правило иметь ввиду
tend to mean