Примеры из текстов
Поравнявшись с мужчиной, Бетти ринулась вперед, натянув веревку и стремясь как можно быстрее увеличить расстояние между ними. Grushdeva du kalt misht.Once beyond the man, Betty scampered ahead, pulling at her rope, eager to put distance between her and the man, "Grushdeva du kalt misht.»Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
– Веди нас к зданию Гильдии Паши Пуука, – сказал наконец Дзирт, решивший как можно быстрее покончить с тем, что привело их сюда, и уносить ноги из Калимпорта. – После этого ты свободен.“Take us to the guildhouse of Pasha Pook,” Drizzt said, getting to the point, wanting to be done with his business and out of Calimport, “then you are dismissed.”Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
На встрече министров финансов «Большой двадцатки», которая прошла 14 марта, наши страны приложили огромные усилия и сделали все возможное, чтобы как можно быстрее восстановить свои экономические механизмы.At the G-20 finance ministers meeting on March 14, all of our countries did their best and made massive efforts to repair their economic machinery as fast as possible.Лагард, КристинаLagarde, Christinegarde, ChristineLagarde, Christin© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009гард, КристинаЛагард, Кристин© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
- Гнездо жаббервогов постарайся пройти как можно быстрее."Get yourself past the INKling lair as quickly as possible.Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldHard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.Страна чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Скачите как можно быстрее, но самое главное - без шума.Go as quickly as you can, but above all make no noise.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Желательно как можно быстрее разработать реальный календарь для согласования работы по обеспечению безопасности и усилий по реконструкции (объединение усилий, инициированных в Бонне и в Токио).Immediate establishment of an achievable calendar for coordinating security benchmarks with the reconstruction efforts (Bonn with Tokyo) is encouraged© United Nations 2010http://www.un.org/ 10/26/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10/26/2010
Для обеих стран в интересах как македонской, так и греческой экономики наилучшим было бы отказаться как можно быстрее от этого решения.The best course for both countries, in the interests of both the Macedonian and Greek economies, would be for that decision to be rescinded as soon as possible.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011
— Ей хотелось, чтобы он проделал все это как можно быстрее; она думала о Ники в высоком стульчике за дверью.She wanted him in and out of her as fast as possible; she was thinking of Nicky in the high chair in the hall.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Нам придется идти как можно быстрее.We must go with all the speed that we can.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Колени коченели, лоб упрямо бился о скалу, и у меня было мучительное сознание, что я должен трудиться изо всех сил, чтобы как можно быстрее продвигаться вперед.So, with my knees all bruised, and my forehead bumping against the hard rock, I set myself to work with all my might, so that I might get to the end as quickly as possible.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Канада твердо привержена Гаагскому кодексу поведения, и мы настоятельно призываем государства, которые еще не сделали этого, как можно быстрее подписать этот Кодекс.Canada is strongly committed to the Hague Code of Conduct, and we urge those countries that have not yet subscribed to the Code to do so as soon as possible.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
В пункте 3 резолюции всем государствам предлагается как можно быстрее стать участниками международных конвенций и протоколов о борьбе с терроризмом.Paragraph 3 calls upon all States to become parties as soon as possible to all 12 international conventions and protocols relating to terrorism.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Потом нужно как можно быстрее спуститься туда с доктором Крысой и полноценной истребительной командой, прихватив с собой достаточно яда, чтобы отравить эту часть подземного мира на глубину половины расстояния до ядра Земли.And as soon as possible, I was going down there with Dr. Rat and a full extermination team, carrying enough poison to exterminate this particular slice of the Underworld halfway to the earth’s core.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
Порядок уведомления ликвидаторов последствий для диких животных властями или представителями нефтяной отрасли должен быть заранее расписан, с тем, чтобы ликвидаторы имели возможность прибыть на место событий как можно быстрее.The procedures by which wildlife responders receive notification from the authorities or industry must be in place in order for responders to reach the site as quickly as possible.© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011
Это мой ночной кошмар: необходимо проверить и настроить производительность, а цель проста: "чтобы работало как можно быстрее".This is my nightmare: someone wants to do a benchmark and the goal is simply "go as fast as you can".Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
As quickly as possible
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
As fast as possible
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 3.
As soon as possible
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 4.
as soon as
Перевод добавил Василий Смоленский
Словосочетания
на бегу; как можно быстрее; срочно; без промедления
on the double