Примеры из текстов
Пыль неумолимо забивалась под респиратор, кожа на лице горела, глаза слезились.Schon kroch der Staub unbarmherzig zwischen Nasenstück und Gesichtshaut. In seinen tränenden, blinzelnden Augen konnte er ihn spüren.Азимов, Айзек / Дэвид Старр – космический рейнджерAsimov, Isaac / Lucky StarrLucky StarrAsimov, Isaac© Copyright 1952 by Doubleday & Co. Inc.Дэвид Старр – космический рейнджерАзимов, Айзек© Издательство "Авотс", 1991
Желтый Туман делал свое губительное дело: разъедал легкие людей и животных, заставлял слезиться глаза, ослаблял зрение...Der Gelbe Nebel verrichtete sein schädliches Werk, er fraß die Lungen der Menschen und der Tiere, entzündete ihre Augen, daß die Tränen in Strömen flössen, schwächte ihre Sehkraft...Волков, Александр / Желтый туманWolkow, Alexander / Der gelbe NebelDer gelbe NebelWolkow, Alexander© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, PotsdamЖелтый туманВолков, Александр
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Augen tränen
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru - 2.
die Augen tränen
Перевод добавила Irena OЗолото ru-de - 3.
die Augen triefen
Перевод добавила Irena OЗолото ru-de - 4.
tränende Augen haben
Перевод добавила Irena OЗолото ru-de