Примеры из текстов
Гискон, начальник наемных войск, умышленно отправлял их частями, чтобы облегчить выплату им жалованья, но Совет думал, что они в конце концов согласятся на некоторую уступку.Gisgo, ihr General, war umsonst so vorsichtig gewesen, sie nur abteilungsweise von Sizilien nach Afrika zu schicken, um die Auszahlung ihres Soldes zu erleichtern, aber der Rat hatte gemeint, sie würden zu guter Letzt in Abzüge einwilligen.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
Letzten Endes hat er eingewilligt.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото ru-de - 2.
Am Schluss hat er sich einverstanden erklärt
Letztendlich hat er es akzeptiert
Schliesslich hat er zugesagt/beigestimmt
Перевод добавила Irena OЗолото ru-de