без примеровНайдено в 4 словарях
Примеры из текстов
YUN KUANG ASKED, "DOES THIS APPLY EVEN TO THOSE WHO HAVE YET TO PERCEIVE THEIR OWN NATURE?"Юнъ Куан спросил: - Относится ли это и к тем, кому еще предстоит постичь собственную природу?Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
AND HOW DOES CONSCIOUSNESS RECEIVE AND RECOGNIZE INFORMATION IF IT HAS NO MIND-BRAIN TO PERCEIVE IT?И как сознание воспринимает и узнает информацию, если не имеет ума-мозга, чтобы постичь ее?Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
AS THEY MADE NO REPLY, THE MASTER PAUSED AWHILE BEFORE ASKING HIS NEXT QUESTION, WHICH WAS: "THE DIAMOND SUTRA SAYS: 'HE WHO SEEKS ME THROUGH OUTWARD APPEARANCE, OR SEEKS ME IN SOUND, TREADS THE HETERODOX PATH AND CANNOT PERCEIVE THE TATHAGATA.'- Поскольку ответа не последовало, мастер сделал паузу, прежде чем задать новый вопрос: - В Алмазной Сутре сказано: "Тот, кто ищет истину во внешних проявлениях или ищет меня в звуке, идет ложным путем и не способен постичь Татхагату.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Taking so much interest in you as you may perceive I do, I am not without my object, and you shall know it in good time.Если же я вами так интересуюсь, то у меня, на наш счет, есть даже некоторая цель; впоследствии вы ее узнаете.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I began to regard my mysterious visitor with admiration, for besides enjoying his intelligence, I began to perceive that he was brooding over some plan in his heart, and was preparing himself perhaps for a great deed.На таинственного же посетителя моего стал я наконец смотреть в восхищении, ибо, кроме наслаждения умом его, начал предчувствовать, что питает он в себе некий замысел и готовится к великому может быть подвигу.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
On the other hand, the actors in the system do not always perceive or identify with the system as a whole, and take actions that actually work against their own best interests and the interests of the larger system.Но часто отдельные действующие лица в системе не воспринимают себя частью этого большего и совершают шаги, пагубные и для них самих, и для всей системы.Dilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinДилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, РобертStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta Publications
Through dreaming we can perceive other worlds, which we can certainly describe, but we can't describe what makes us perceive them.Сновидение раскрывает перед нами возможность восприятия других миров. Мы можем описывать эти миры, но не способны описать то, что позволяет нам их воспринимать.Castaneda, Carlos / The Art of DreamingКастанеда, Карлос / Искусство сновиденияИскусство сновиденияКастанеда, Карлос© 1993 by Carlos Castaneda© ООО Издательство "София", 2008© "София", 2008The Art of DreamingCastaneda, Carlos© 1993 by Carlos Castaneda
With all possible respect both for Mr. Gradgrind and for Mr. Bounderby, I think I perceive that he has not been fortunate in his training.При всем моем безграничном уважении к мистеру Грэдграйнду и мистеру Баундерби, я не могу отделаться от мысли, что детство его не было счастливым.Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые временаТяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960Hard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
I have just seen with my own eyes the proof that my conjecture was correct!" -he added, with increasing eagerness.He meant to calm his hearers, and did not perceive that his words had only increased their irritation.-"Я теперь собственными глазами убедился, что моя догадка была справедлива," - убеждал разгоряченный князь, желая утишить волнение и не замечая того, что только его увеличивал.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Men may be more likely to use the male condom if they feel that the woman may perceive them as being more sensitive and caring if they do so.Мужчины с большей вероятностью используют презервативы, если они чувствуют, что женщина может воспринять этот поступок как проявление чуткости и внимания по отношению к ней.© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Simply put, executives will perceive value if the PMO helps the executives meet the goals on which they are measured.Полезность ОУП будет очевидной для руководства организации, если оно увидит, что офис способен помочь ему решать те задачи, по которым оценивается работа руководителей.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
"I only now perceive what a terrible mistake I made in reading this article to them," said Hippolyte, suddenly, addressing Evgenie, and looking at him with an expression of trust and confidence, as though he were applying to a friend for counsel.- Я теперь только вижу, что сделал ужасную ошибку, прочтя им эту тетрадь! - проговорил Ипполит, с таким внезапно доверчивым видом смотря на Евгения Павловича, как будто просил у друга дружеского совета.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
" In the leg," replies the soldier; but, at the same time, you perceive, by the folds of the coverlet, that he has lost his leg above the knee.- В ногу, - отвечает солдат; но в это самое время вы сами замечаете по складкам одеяла, что у него ноги нет выше колена.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Through Homer we see the world as it “really” is, through Ned Flanders the world as the do-gooders perceive it.Гомер видит мир таким, каков он есть на самом деле, а Нед Фландер видит его так, как его воспринимают действительно хорошие люди.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
Do you not perceive that the animal has the visage of a man?Разве вы не видите, что у этой скотины человеческое лицо?Poe, Edgar Allan / Four Beasts in OneПо, Эдгар Аллан / Четыре зверя в одномЧетыре зверя в одномПо, Эдгар Аллан© Издательство "Наука", 1970Four Beasts in OnePoe, Edgar Allan© Wordsworth Editions 2004
Добавить в мой словарь
Не найденоСловосочетания
perceive sound
воспринимать звук
to perceive
ощущать
maximum perceived noisiness
максимальная воспринимаемая шумность
perceived environmental quality index
показатель воспринимаемого качества окружающей среды
perceived noise level
ВУШ
perceived product quality
воспринимаемое качество товара
perceived quality
органолептическое качество одежды
perceived resolution
воспринимаемое, видимое разрешение
perceived resolution
псевдоразрешение
perceived value
воспринимаемая ценность
perceived value pricing
установление цены на основе воспринимаемой ценности
perceived value pricing
ценообразование на основе воспринимаемой ценности
sound-perceiving apparatus
звуковоспринимающий аппарат
total perceived noisiness
суммарная воспринимаемая шумность
perceived noise level
воспринимаемый уровень шума
Формы слова
perceive
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | perceived |
Imperative | perceive |
Present Participle (Participle I) | perceiving |
Past Participle (Participle II) | perceived |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I perceive | we perceive |
you perceive | you perceive |
he/she/it perceives | they perceive |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am perceiving | we are perceiving |
you are perceiving | you are perceiving |
he/she/it is perceiving | they are perceiving |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have perceived | we have perceived |
you have perceived | you have perceived |
he/she/it has perceived | they have perceived |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been perceiving | we have been perceiving |
you have been perceiving | you have been perceiving |
he/she/it has been perceiving | they have been perceiving |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I perceived | we perceived |
you perceived | you perceived |
he/she/it perceived | they perceived |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was perceiving | we were perceiving |
you were perceiving | you were perceiving |
he/she/it was perceiving | they were perceiving |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had perceived | we had perceived |
you had perceived | you had perceived |
he/she/it had perceived | they had perceived |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been perceiving | we had been perceiving |
you had been perceiving | you had been perceiving |
he/she/it had been perceiving | they had been perceiving |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will perceive | we shall/will perceive |
you will perceive | you will perceive |
he/she/it will perceive | they will perceive |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be perceiving | we shall/will be perceiving |
you will be perceiving | you will be perceiving |
he/she/it will be perceiving | they will be perceiving |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have perceived | we shall/will have perceived |
you will have perceived | you will have perceived |
he/she/it will have perceived | they will have perceived |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been perceiving | we shall/will have been perceiving |
you will have been perceiving | you will have been perceiving |
he/she/it will have been perceiving | they will have been perceiving |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would perceive | we should/would perceive |
you would perceive | you would perceive |
he/she/it would perceive | they would perceive |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be perceiving | we should/would be perceiving |
you would be perceiving | you would be perceiving |
he/she/it would be perceiving | they would be perceiving |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have perceived | we should/would have perceived |
you would have perceived | you would have perceived |
he/she/it would have perceived | they would have perceived |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been perceiving | we should/would have been perceiving |
you would have been perceiving | you would have been perceiving |
he/she/it would have been perceiving | they would have been perceiving |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am perceived | we are perceived |
you are perceived | you are perceived |
he/she/it is perceived | they are perceived |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being perceived | we are being perceived |
you are being perceived | you are being perceived |
he/she/it is being perceived | they are being perceived |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been perceived | we have been perceived |
you have been perceived | you have been perceived |
he/she/it has been perceived | they have been perceived |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was perceived | we were perceived |
you were perceived | you were perceived |
he/she/it was perceived | they were perceived |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being perceived | we were being perceived |
you were being perceived | you were being perceived |
he/she/it was being perceived | they were being perceived |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been perceived | we had been perceived |
you had been perceived | you had been perceived |
he/she/it had been perceived | they had been perceived |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be perceived | we shall/will be perceived |
you will be perceived | you will be perceived |
he/she/it will be perceived | they will be perceived |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been perceived | we shall/will have been perceived |
you will have been perceived | you will have been perceived |
he/she/it will have been perceived | they will have been perceived |