Примеры из текстов
«You act like an old geezer who's not used to being around people,» said Yuki, then rolled over away from me.– Прямо как одинокий старик, – добавила она. И перекатилась обратно на живот.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
"Some old geezer came along and asked if I was all right.Какой-то старичок подошел, спросил, все ли со мной в порядке.King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки КэллыВолки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004Wolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003
Old geezer with a rotted nose.Старик с жутким носом.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
'The old geezer's voice is a bit off, but his eyes are all right!’ he muttered, walking towards the faint light.— Голос у старого чудака малость осел, а вот глаз зорок, как у сокола, — пробормотал он себе под нос, направляясь к тусклому источнику света.Gulik, Robert van / Murder in CantonГулик, Роберт ван / Убийство в КантонеУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002Murder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van Gulik
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
cтарый хрыч; старикашка
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 2.
чудоковытый старикашка
Перевод добавил Андрей Кабиоков - 3.
старый чудак; чудаковатый старикашка
Перевод добавил ` ALЗолото en-ru - 4.
Старпёр
Перевод добавил Dmitry ArtamonovБронза ru-en