about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
без примеровНайдено в 3 словарях

Общая лексика
  • Предназначен для электронного поиска и показа и совмещающим в себе функции переводного и толкового словаря. Большинство лексических значений снабжено толкованиями, комментариями об использовании, примерами употребления; многие включены в синонимические ряды и антонимические пары.

curse

[kɜːs] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. проклятие

      2. бранное слово, брань, ругательство

      1. беда, напасть, бедствие

      2. великая мука, мучение

    1. отлучение от церкви

  2. гл.

      1. сквернословить; ругаться; проклинать

      2. кощунствовать, богохульствовать

    1. отлучать от церкви

    2. (curse with) обычно страд. причинять боль, причинять страдания, изводить, мучить

Law (En-Ru)

curse

отлучение от церкви | отлучать от церкви

Откройте все бесплатные
тематические словари

Примеры из текстов

Afterwards, before I got home, I was cursing and swearing at you because of that address, I hated you already because of the lies I had told you.
Так я потом, еще домой не дойдя, уж тебя ругал на чем свет стоит за этот адрес. Я уж ненавидел тебя, потому что я тебе тогда лгал.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
He goes off cursing.
Тот уходит, бормоча проклятия.
Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без перемен
На Западном фронте без перемен
Ремарк, Эрих Мария
© Издательство «Правда», 1985
All Quiet on the Western Front
Remarque, Erich Maria
© 1929 by Little, Brown, and Company
Wallie was clenching his teeth and cursing through them at the same time.
Уолли, стиснув зубы, тихо ругался.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Singh punched the alarm cut-off button, and moved swiftly across to the control panel, cursing fluently in three languages and four religions.
Сингх нажал клавишу отключения сигнализации и быстро подошел к пульту управления, изрыгая проклятия на трех языках и оперируя понятиями четырех религий.
Clarke, Arthur Charles / Prelude to SpaceКларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосу
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
There was some muttering and cursing, and the Valegirl and the highlander looked at each other questioningly.
Затем последовало неразборчивое бормотание и приглушенные проклятия. Брин и Рон с недоумением переглянулись.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
If you begin telling me your secrets, I dare say I shouldn't stay to listen, I should go away cursing.
Сам теперь все открывай, все ваши секреты, так я еще и слушать-то, может быть, не стану, плюну и уйду.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
While cursing, half-naked men came crowding into the passage, Chiao Tai and the judge let themselves slide down the stairs.
Пока полуодетые мужчины, изрыгая ругательства, толпились в проходе, Чао Тай и судья Ди скользнули вниз по лестнице.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
She stood quietly in the hall while the soldiers boiled about her, shouting and cursing.
Она недвижно стояла в холле, а мимо нее с криком, с руганью бегали солдаты.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Oh, she is cursing it already!"
О, она уж теперь проклинает его!..
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
There came cursing and general mumbling.
Послышался невнятный шум голосов.
DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
In a few hours time this street would be thronging with noise and activity. Tradesmen shouting, labourers cursing under their loads, merchants hurrying to and fro, a hundred carts and wagons rumbling over the dirty cobbles.
Через несколько часов эта улица вновь наполнится шумом и суетой, зазвучат крики разносчиков, носильщики с руганью потащат грузы, появятся торговцы, сотни повозок и телег загромыхают по грязным булыжникам.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
“If he were an informer he would have kept up appearances instead of cursing it all and going away,” observed some one.
- Если бы доносчик, он бы прикинулся, а то он наплевал да и вышел, - заметил кто-то.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The gig had carried them uncomfortably for twenty miles with Jake whimpering in Gabrielle's lap and Nathaniel cursing the scrawny nag along the mud-ridged lanes.
Лошадка едва смогла пройти двадцать миль, таща за собой по ухабам скрипящий экипаж. Джейк дремал на коленях у Габриэль, Прайд тихо ругался, проклиная все на свете.
Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / Бархат
Бархат
Фэйзер, Джейн
Velvet
Feather, Jane
© 1994 by Jane Feather
"I happened to see her this morning when she was raging in the passage at Vassin's; she was screaming and cursing you.But I did not speak to her and I know nothing about it, and just now I met her at the gate.
- Случайно давеча видел, как она бесновалась в коридоре у Васина, визжала и проклинала вас; но в разговоры не вступал и ничего не знаю, а теперь встретил у ворот.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Clutched it a moment, cursing, then threw it to the floor.
Ругаясь, подержал секунду-другую в кулаке, бросил на пол.
Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манеже
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    чертыхаясь

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото ru-en
    2
  2. 2.

    проклиная; бранясь; кощунствуя

    Перевод добавил Mike Ufa
    Золото en-ru
    0

Словосочетания

curse of dimensionality
"проклятие размерности"
swear / curse like a trooper
материться
put an evil curse
портить
evil curse
порча
to curse
проклинать
thrice cursed
треклятый
curse lines
ходовые линии
I don't care a tinker's curse
мне совершенно наплевать
Well, those who speak know nothing and find out to their cost , like those who curse their luck in too many places, and those who fear are lost
А тот, кто много говорит, на самом деле, ничего не знает, и всё узнаёт по горькому опыту, как те, кто слишком часто проклинает судьбу, и кто боится, что все шансы упущены.
A light purse is a heavy curse
Хуже всех бед, когда денег нет

Формы слова

curse

verb
Basic forms
Pastcursed
Imperativecurse
Present Participle (Participle I)cursing
Past Participle (Participle II)cursed
Present Indefinite, Active Voice
I cursewe curse
you curseyou curse
he/she/it cursesthey curse
Present Continuous, Active Voice
I am cursingwe are cursing
you are cursingyou are cursing
he/she/it is cursingthey are cursing
Present Perfect, Active Voice
I have cursedwe have cursed
you have cursedyou have cursed
he/she/it has cursedthey have cursed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cursingwe have been cursing
you have been cursingyou have been cursing
he/she/it has been cursingthey have been cursing
Past Indefinite, Active Voice
I cursedwe cursed
you cursedyou cursed
he/she/it cursedthey cursed
Past Continuous, Active Voice
I was cursingwe were cursing
you were cursingyou were cursing
he/she/it was cursingthey were cursing
Past Perfect, Active Voice
I had cursedwe had cursed
you had cursedyou had cursed
he/she/it had cursedthey had cursed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cursingwe had been cursing
you had been cursingyou had been cursing
he/she/it had been cursingthey had been cursing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cursewe shall/will curse
you will curseyou will curse
he/she/it will cursethey will curse
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cursingwe shall/will be cursing
you will be cursingyou will be cursing
he/she/it will be cursingthey will be cursing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cursedwe shall/will have cursed
you will have cursedyou will have cursed
he/she/it will have cursedthey will have cursed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cursingwe shall/will have been cursing
you will have been cursingyou will have been cursing
he/she/it will have been cursingthey will have been cursing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cursewe should/would curse
you would curseyou would curse
he/she/it would cursethey would curse
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cursingwe should/would be cursing
you would be cursingyou would be cursing
he/she/it would be cursingthey would be cursing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cursedwe should/would have cursed
you would have cursedyou would have cursed
he/she/it would have cursedthey would have cursed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cursingwe should/would have been cursing
you would have been cursingyou would have been cursing
he/she/it would have been cursingthey would have been cursing
Present Indefinite, Passive Voice
I am cursedwe are cursed
you are cursedyou are cursed
he/she/it is cursedthey are cursed
Present Continuous, Passive Voice
I am being cursedwe are being cursed
you are being cursedyou are being cursed
he/she/it is being cursedthey are being cursed
Present Perfect, Passive Voice
I have been cursedwe have been cursed
you have been cursedyou have been cursed
he/she/it has been cursedthey have been cursed
Past Indefinite, Passive Voice
I was cursedwe were cursed
you were cursedyou were cursed
he/she/it was cursedthey were cursed
Past Continuous, Passive Voice
I was being cursedwe were being cursed
you were being cursedyou were being cursed
he/she/it was being cursedthey were being cursed
Past Perfect, Passive Voice
I had been cursedwe had been cursed
you had been cursedyou had been cursed
he/she/it had been cursedthey had been cursed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cursedwe shall/will be cursed
you will be cursedyou will be cursed
he/she/it will be cursedthey will be cursed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cursedwe shall/will have been cursed
you will have been cursedyou will have been cursed
he/she/it will have been cursedthey will have been cursed

cursing

noun
SingularPlural
Common casecursing*cursings
Possessive casecursing's*cursings'