без примеровНайдено в 1 словаре
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
betteln
vi
нищенствовать, попрошайничать
(um A) клянчить, выпрашивать
Примеры из текстов
Ich kam durch mehrere Dörfer und bettelte, weil ich jetzt Hunger und Durst empfand, ich half mir so ziemlich mit meinen Antworten durch, wenn ich gefragt wurde.Так я прошла несколько деревень и, томимая голодом и жаждой, просила милостыни; на вопросы же любопытных отвечала очень сбивчиво.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Viele hielten nun naiverweise, aus Einfalt oder Aberglauben, alle Karthager für steinreich. Sie liefen hinter ihnen her und baten und bettelten, ihnen etwas zu schenken.Многие из них, по глупости или в силу предрассудков, наивно считали всех карфагенян очень богатыми и шли за ними следом, умоляя дать им что-нибудь.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie kommt sich vor wie ein kleines Kind, das immer wieder bettelt, aber niemand schenkt ihm Beachtung – jeder sagt ja, aber keiner tut etwas.Это очень похоже на ситуацию, когда маленький ребенок ходит между взрослых и что-то клянчит. Все ласково говорят ему “да”, но тут же забывают и продолжают заниматься своими делами.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Hat es nicht die Wohltätigkeit und den Bettel, das Zölibat und die Fleischesertötung, das Zellenleben und die Kirche an ihrer Stelle gepredigt?Разве оно не проповедовало вместо этого благотворительность и нищенство, безбрачие и умерщвление плоти, монастырскую жизнь и церковь?Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Den proletarischen Bettelsack schwenken sie als Fahne in der Hand, um das Volk hinter sich her zu versammeln.Аристократия размахивала нищенской сумой пролетариата как знаменем, чтобы повести за собою народ.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
betteln
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru
Словосочетания
betteln - um
клянчить
abbetteln
выклянчивать
abbetteln
выпрашивать
abbetteln
обойти
abbetteln
прося милостыню
anbetteln
набрать
anbetteln
просить милостыню
anbetteln
прося милостыню
ausbetteln
выклянчивать
ausbetteln
выпрашивать
einbetteln
подлизываться
einbetteln
пытаться задобрить
einbetteln
собрать
herumbetteln
побираться
herumbetteln
просить милостыню
Формы слова
betteln
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bettele, bettle | wir betteln |
du bettelst | ihr betteltet |
er/sie/es bettelt | sie betteln |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bettelte | wir bettelten |
du betteltest | ihr betteltet |
er/sie/es bettelte | sie bettelten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gebettelt | wir haben gebettelt |
du hast gebettelt | ihr habt gebettelt |
er/sie/es hat gebettelt | sie haben gebettelt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gebettelt | wir hatten gebettelt |
du hattest gebettelt | ihr hattet gebettelt |
er/sie/es hatte gebettelt | sie hatten gebettelt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betteln | wir werden betteln |
du wirst betteln | ihr werdet betteln |
er/sie/es wird betteln | sie werden betteln |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebettelt | wir werden gebettelt |
du wirst gebettelt | ihr werdet gebettelt |
er/sie/es wird gebettelt | sie werden gebettelt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bettele, bettle | wir betteln, bettln |
du bettelest, bettlest | ihr bettelet, bettlet |
er/sie/es bettele, bettle | sie betteln, bettln |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gebettelt | wir haben gebettelt |
du habest gebettelt | ihr habet gebettelt |
er/sie/es habe gebettelt | sie haben gebettelt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde betteln | wir werden betteln |
du werdest betteln | ihr werdet betteln |
er/sie/es werde betteln | sie werden betteln |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebettelt | wir werden gebettelt |
du werdest gebettelt | ihr werdet gebettelt |
er/sie/es werde gebettelt | sie werden gebettelt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bettelte | wir bettelten |
du betteltest | ihr betteltet |
er/sie/es bettelte | sie bettelten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde betteln | wir würden betteln |
du würdest betteln | ihr würdet betteln |
er/sie/es würde betteln | sie würden betteln |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gebettelt | wir hätten gebettelt |
du hättest gebettelt | ihr hättet gebettelt |
er/sie/es hätte gebettelt | sie hätten gebettelt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gebettelt | wir würden gebettelt |
du würdest gebettelt | ihr würdet gebettelt |
er/sie/es würde gebettelt | sie würden gebettelt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gebettelt | wir werden gebettelt |
du wirst gebettelt | ihr werdet gebettelt |
er/sie/es wird gebettelt | sie werden gebettelt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gebettelt | wir wurden gebettelt |
du wurdest gebettelt | ihr wurdet gebettelt |
er/sie/es wurde gebettelt | sie wurden gebettelt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gebettelt | wir sind gebettelt |
du bist gebettelt | ihr seid gebettelt |
er/sie/es ist gebettelt | sie sind gebettelt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gebettelt | wir waren gebettelt |
du warst gebettelt | ihr wart gebettelt |
er/sie/es war gebettelt | sie waren gebettelt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gebettelt | wir werden gebettelt |
du wirst gebettelt | ihr werdet gebettelt |
er/sie/es wird gebettelt | sie werden gebettelt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gebettelt | wir werden gebettelt |
du wirst gebettelt | ihr werdet gebettelt |
er/sie/es wird gebettelt | sie werden gebettelt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gebettelt | wir werden gebettelt |
du werdest gebettelt | ihr werdet gebettelt |
er/sie/es werde gebettelt | sie werden gebettelt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gebettelt | wir seien gebettelt |
du seist gebettelt | ihr seiet gebettelt |
er/sie/es sei gebettelt | sie seien gebettelt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gebettelt | wir werden gebettelt |
du werdest gebettelt | ihr werdet gebettelt |
er/sie/es werde gebettelt | sie werden gebettelt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gebettelt | wir werden gebettelt |
du werdest gebettelt | ihr werdet gebettelt |
er/sie/es werde gebettelt | sie werden gebettelt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gebettelt | wir würden gebettelt |
du würdest gebettelt | ihr würdet gebettelt |
er/sie/es würde gebettelt | sie würden gebettelt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gebettelt | wir wären gebettelt |
du wärst gebettelt | ihr wärt gebettelt |
er/sie/es wäre gebettelt | sie wären gebettelt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gebettelt | wir würden gebettelt |
du würdest gebettelt | ihr würdet gebettelt |
er/sie/es würde gebettelt | sie würden gebettelt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gebettelt | wir würden gebettelt |
du würdest gebettelt | ihr würdet gebettelt |
er/sie/es würde gebettelt | sie würden gebettelt |
Imperativ | bettele, bettle |
Partizip I (Präsens) | bettelnd |
Partizip II (Perfekt) | gebettelt |