без примеровНайдено в 2 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Vorteil
m <-(e)s, -e>
преимущество; привилегия; превосходство
уст прибыль
Economics (De-Ru)
Vorteil
m
польза; выгода; прибыль
преимущество; привилегия; превосходство
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
Es sei also sein eigner Vorteil, wenn er die Barbaren unterstütze; aber auch ihnen könne er von Nutzen sein.Ему поэтому выгодно стать на сторону варваров, он может быть им также полезен.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Kurz, wie du weißt, Bethsy, ich kann nicht anders, als diese Heirat, die der Familie und der Firma nur zum Vorteil gereichen würde, dringend erwünschen!Короче говоря, ты и сама понимаешь, Бетси, что я всей душой хочу этого брака, который пойдет на пользу семье и фирме!Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Vorteil eines solchen Vorgehens ist, dass man bereits in einem frühen Stadium und zu überschaubaren Kosten ein «feedback» der staatlichen Stellen erhält und darauf entsprechend reagieren kann.Преимуществом такой процедуры является то, что уже на ранней стадии и при минимальных затратах можно получить отзыв государственных органов и соответствующим образом действовать дальше.© ARZINGER 2012.http://arzinger.ua/ 3/30/2012© ARZINGER 2012http://arzinger.ua/ 3/30/2012
Allerdings wusste sie gar nicht, was ihr zum Vorteil gereichte, denn sie war nur ein geistloser Mechanismus.Вот только она не знала, каковы эти цели, оставаясь лишенным разума механизмом.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Ich glaube selbst, es hätte sich mit mehr Vorteil für Sie anders machen lassen; es lag auch in meiner Absicht.Я сам думаю, что можно было бы сделать иначе и с большей выгодой для вас; я этого и хотел.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Der endgültige Preis des Rückkaufs spiegelt den vom Verkäufer aus den Kupons erzielten Vorteil wider.Однако конечная цена выкупа отражает выгоды получения купона продавцом.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Der Prozeß war nichts anderes als ein großes Geschäft, wie er es schon oft mit Vorteil für die Bank abgeschlossen hatte, ein Geschäft, innerhalb dessen, wie das die Regel war, verschiedene Gefahren lauerten, die eben abgewehrt werden mußten.И весь этот процесс - просто большое дело, какие он с успехом часто вел для банка, и в этом деле, как правило, таятся всевозможные опасности - их только и надо предотвратить.Kafka, Franz / Der ProzessКафка, Франц / ПроцессПроцессКафка, Франц© Издательство «Прогресс», 1965Der ProzessKafka, Franz© 2007 Patmos Verlag GmbH & Co. KG Artemis & Winkler, Dusseldorf
Das hat einen scheinbaren Vorteil:В этом, конечно, есть некое преимущество.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Und fragen Sie sich auch, welchen Vorteil Sie sich erhofft haben!Спросите себя: что Я надеюсь выиграть, если буду вести себя подобным образом?Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Diese Dschaina-Technik war subversiv: Wie ein Parasit zeigte sie sich bestrebt, das System zu beherrschen, in dem sie sich wiederfand, und es zum eigenen Vorteil zu gebrauchen.Эта технология, словно паразит, сама находила способы контролировать систему и использовать ее в собственных целях.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Sie hatten die Selbstsucht der Liebe und den Vorteil, den sie daraus zogen, verloren.Они утратили эгоизм любви и все вытекающие отсюда преимущества.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
Das hatte für Razzien einen Vorteil.В этом заключалось их преимущество на случай облавы.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Ein weiterer Vorteil ist die Risikodiversifizierung durch Portfoliobildung.Еще одно преимущество - диверсификация рисков за счет формирования портфеля разных форм сокращения выбросов.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Durch die Anbaueinheiten behält das Kanalsystem auch bei der Verwendung von Geräteeinsätzen seinen Nutzquerschnitt - ein großer Vorteil besonders bei kleinen Kanalbreiten.Благодаря монтажным секциям кабельные каналы сохраняют свое полезное поперечное сечение даже при монтаже лючков. Это является большим преимуществом при малой ширине канала.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Wer sich mit Lügen einen Vorteil verschaffte, der wurde nicht nur verachtet, sondern ihm wurde alles wieder abgenommen und er bekam zusätzlich eine Strafe.Тот, кто обманным путем приобрел себе преимущество, тот не только подвергался всеобщему презрению и наказанию, но и лишался этого преимущества.© Fuhrmann, Wilfried; Kommunikation, Lüge und Bestechung: Heute und bei Essad-Bey; Potsdam 2008http://essadbey.de/ 23.04.2011
Добавить в мой словарь
Сущ. мужского родапреимущество; привилегия; превосходствоПримеры
einen Vorteil verschaffen — получить преимущество
viele Vorteile bieten— предлагать ряд преимуществ
auf seinen Vorteil bedacht sein — заботиться о собственном благополучии
Er kann aus allem einen Vorteil herausschlagen[herausholen]. — Он из всего умеет извлечь выгоду.
Er sieht auf seinen Vorteil. — Он заботится о собственной выгоде.
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
выгода, прибыль
преимущество
"плюс" (как преимущество)
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru - 2.
выгода
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото de-ru
Словосочетания
absoluter Vorteil
абсолютная выгода
beiderseitiger Vorteil
взаимная выгода
entgangener Vorteil
упущенная выгода
entscheidender Vorteil
решающее преимущество
erheblicher persönlicher Vorteil durch Vertrauensmißbrauch
получение значительной личной выгоды в результате злоупотребления довернем
gegenseitiger Vorteil
взаимная выгода
komparativer Vorteil
относительная выгода
komparativer Vorteil
сравнительное преимущество
ungerechtfertigter Vorteil
неправомерная выгода
ungerechtlicher Vorteil
неправомерная выгода
wirtschaftlicher Vorteil
экономическая выгода
seinen Vorteil ziehen - aus
поживиться
auf seinen Vorteil bedacht
своекорыстный
zum Vorteil
в пользу
Inanspruchnahme der Vorteile
использование преимуществ
Формы слова
Vorteil
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Vorteil | Vorteile |
Genitiv | Vorteiles, Vorteils | Vorteile |
Dativ | Vorteil | Vorteilen |
Akkusativ | Vorteil | Vorteile |
vorteilen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich vorteile | wir vorteilen |
du vorteilst | ihr vorteilt |
er/sie/es vorteilt | sie vorteilen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich vorteilte | wir vorteilten |
du vorteiltest | ihr vorteiltet |
er/sie/es vorteilte | sie vorteilten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe vorteilt | wir haben vorteilt |
du hast vorteilt | ihr habt vorteilt |
er/sie/es hat vorteilt | sie haben vorteilt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte vorteilt | wir hatten vorteilt |
du hattest vorteilt | ihr hattet vorteilt |
er/sie/es hatte vorteilt | sie hatten vorteilt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde vorteilen | wir werden vorteilen |
du wirst vorteilen | ihr werdet vorteilen |
er/sie/es wird vorteilen | sie werden vorteilen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde vorteilt | wir werden vorteilt |
du wirst vorteilt | ihr werdet vorteilt |
er/sie/es wird vorteilt | sie werden vorteilt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich vorteile | wir vorteilen |
du vorteilest | ihr vorteilet |
er/sie/es vorteile | sie vorteilen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe vorteilt | wir haben vorteilt |
du habest vorteilt | ihr habet vorteilt |
er/sie/es habe vorteilt | sie haben vorteilt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde vorteilen | wir werden vorteilen |
du werdest vorteilen | ihr werdet vorteilen |
er/sie/es werde vorteilen | sie werden vorteilen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde vorteilt | wir werden vorteilt |
du werdest vorteilt | ihr werdet vorteilt |
er/sie/es werde vorteilt | sie werden vorteilt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich vorteilte | wir vorteilten |
du vorteiltest | ihr vorteiltet |
er/sie/es vorteilte | sie vorteilten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde vorteilen | wir würden vorteilen |
du würdest vorteilen | ihr würdet vorteilen |
er/sie/es würde vorteilen | sie würden vorteilen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte vorteilt | wir hätten vorteilt |
du hättest vorteilt | ihr hättet vorteilt |
er/sie/es hätte vorteilt | sie hätten vorteilt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde vorteilt | wir würden vorteilt |
du würdest vorteilt | ihr würdet vorteilt |
er/sie/es würde vorteilt | sie würden vorteilt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde vorteilt | wir werden vorteilt |
du wirst vorteilt | ihr werdet vorteilt |
er/sie/es wird vorteilt | sie werden vorteilt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde vorteilt | wir wurden vorteilt |
du wurdest vorteilt | ihr wurdet vorteilt |
er/sie/es wurde vorteilt | sie wurden vorteilt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin vorteilt | wir sind vorteilt |
du bist vorteilt | ihr seid vorteilt |
er/sie/es ist vorteilt | sie sind vorteilt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war vorteilt | wir waren vorteilt |
du warst vorteilt | ihr wart vorteilt |
er/sie/es war vorteilt | sie waren vorteilt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde vorteilt | wir werden vorteilt |
du wirst vorteilt | ihr werdet vorteilt |
er/sie/es wird vorteilt | sie werden vorteilt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde vorteilt | wir werden vorteilt |
du wirst vorteilt | ihr werdet vorteilt |
er/sie/es wird vorteilt | sie werden vorteilt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde vorteilt | wir werden vorteilt |
du werdest vorteilt | ihr werdet vorteilt |
er/sie/es werde vorteilt | sie werden vorteilt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei vorteilt | wir seien vorteilt |
du seist vorteilt | ihr seiet vorteilt |
er/sie/es sei vorteilt | sie seien vorteilt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde vorteilt | wir werden vorteilt |
du werdest vorteilt | ihr werdet vorteilt |
er/sie/es werde vorteilt | sie werden vorteilt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde vorteilt | wir werden vorteilt |
du werdest vorteilt | ihr werdet vorteilt |
er/sie/es werde vorteilt | sie werden vorteilt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde vorteilt | wir würden vorteilt |
du würdest vorteilt | ihr würdet vorteilt |
er/sie/es würde vorteilt | sie würden vorteilt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre vorteilt | wir wären vorteilt |
du wärst vorteilt | ihr wärt vorteilt |
er/sie/es wäre vorteilt | sie wären vorteilt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde vorteilt | wir würden vorteilt |
du würdest vorteilt | ihr würdet vorteilt |
er/sie/es würde vorteilt | sie würden vorteilt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde vorteilt | wir würden vorteilt |
du würdest vorteilt | ihr würdet vorteilt |
er/sie/es würde vorteilt | sie würden vorteilt |
Imperativ | vorteil, vorteile |
Partizip I (Präsens) | vorteilend |
Partizip II (Perfekt) | vorteilt |