без примеровНайдено в 3 словарях
Большой немецко-русский словарь- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
- Словарь содержит статьи с подробно разработанными значениями и иллюстрирующими их примерами, а также фразеологические выражения. Наряду со словами общего значения в словаре представлена терминология из различных профессиональных областей. Включенная в словарь новая актуальная лексика отражает современное состояние языка, активное развитие информационных технологий и новые веяния в разнообразных сферах культуры.
Praxis
f <-, Praxen>
тк sg практика (как противоположность теории)
обыкн sg практика (напр духовная), обычай; метод, техника
тк sg опыт
практика (врача, юриста)
Economics (De-Ru)
Praxis
f
практика
Откройте все бесплатные
тематические словари
Примеры из текстов
In der Philosophie wie in der Politik bin ich somit Anhänger einer jeden Theorie, die dem Menschen die Unschuld abspricht, und einer jeden Praxis, die ihn als Schuldigen behandelt.В философии, как и в политике, я сторонник любой теории, отказывающей человеку в невиновности, и за то, чтобы с ним на практике обращались как с преступником.Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
«Aber Goldbach!» sagte Steiner geduldig. «In Ihrer Praxis mußten Sie doch viel mehr im Kopf behalten.»- Послушайте, Гольдбах, - терпеливо продолжал Штайнер, - вы же в своей юридической практике должны были помнить гораздо больше.Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своегоВозлюби ближнего своегоРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1953© Пер. с нем. - Е.НикаевLiebe Deinen NächstenRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1953
Eine solche Theorie kann kein Hemmnis der Praxis sein, weil sie die Wirklichkeit richtig widerspiegelt und den Menschen eine wahre Auffassung über das Wesen der Realität vermittelt.Такая теория не может быть тормозом для практики, потому что она правильно отражает действительность и помогает людям правильно понять сущность реального мира.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Der „Kompromiss" ist bestenfalls eine Verrechnung der laufenden Steuereinnahmen mit der Vorsteuerforderung - in der Praxis bedeutet das eine Bruttofinanzierung.Компромиссом в лучшем случае может быть вычет уплаченного налога на добавленную стоимость из суммы полученного налога на добавленную стоимость, что на практике сводится к брутто-финансированию.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
So eine Schlussfolgerung zu ziehen wäre unangebracht, und deshalb haben wir in unserer Diözese keine solche Praxis, wie es sie ja auch in der gesamten Russischen Auslandskirche nicht gibt.Такой общий вывод был бы неуместен, и поэтому в нашей епархии подобной практики нет, как нет ее и во всей Русской Зарубежной Церкви.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Immer mehr Lücken schließen sich, der Gesetzgeber knüpft an die internationale Entwicklung an oder greift Anregungen der Praxis auf.Заполняется все больше пробелов, изменения в законодательстве учитывают международное развитие и имеющуюся правовую практику.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Auch hier ist der duale Ausbildungsgedanke (Verbindung von Theorie und Praxis) prägend.И здесь в основу положена идея дуального обучения (объединения теории и практики).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Aktuelle Problemstellungen der Praxis, vor allem aus klein- und mittelständischen Unternehmen, stehen im Mittelpunkt ihrer Forschungen und Entwicklungen.Актуальные вопросы практики, прежде всего из малых и средних предприятий, стоят в центре их исследований и разработок.© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
"Die Musik ist immer nur ein Mittel": das war seine Theorie, das war vor Allem die einzige ihm überhaupt mögliche Praxis."Музыка всегда лишь средство" - это было его теорией, это было прежде всего вообще единственно возможной для него практикой.Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
In der Praxis aber halten die Magungu-Blätter nur einen Teil des Regens ab, und der leichte Wind, der, jedenfalls bei uns, im allgemeinen immer aus der Richtung der Latrinen wehte, wurde von ganzen Insektenschwärmen begleitet.На самом же деле листья магунгу лишь частично предохраняют от дождя, а вместе с ветерком (преимущественно со стороны уборных) на хижину налетали полчища насекомых.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Da der Kommunismus die höchste Kulturstufe der Menschheit überhaupt verkörpert, ist diese Praxis der Imperialisten heute noch verbrecherischer als zu Lenins Zeiten.Поскольку коммунизм представляет собой высшую ступень культурного развития человечества, эта практика империалистов сегодня еще более преступна, чем во времена Ленина.Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культурыПолитика против культурыХаак, Герда,Кесслер, Хорст© Dietz Verlag, Berlin, 1964© Издательство "Прогресс", 1968 г.Politik gegen die KulturHaak, Gerda,Kessler, Horst© Dietz Verlag Berlin 1964
In die Zeit der zunehmenden Konsolidierung des DDR-Systems fällt auch die Verabschiedung einer neuen Verfassung (1968), welche die durch die politische Praxis längst ausgehöhlte scheindemokratische Verfassung von 1949 ablöste.На период усиливавшейся консолидации системы ГДР приходится принятие новой конституции (1968 г.), сменившей уже давно выхолощенную всей политической практикой псевдо-демо-кратическую конституцию 1949 г.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Aufgrund der Vielzahl gängiger Informations-, Telekommunikationsund Messsysteme ist die Auswahl des geeigneten Überspannungsschutzgerätes in der Praxis häufig schwierig.Ввиду большого количества используемых информационных, телекоммуникационных и измерительных систем на практике выбор нужного устройства для защиты от перенапряжений сопряжен с определенными трудностями.© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
In der Praxis ist es aber häufig schwierig, eine Lebenspartnerschaft ohne gültigen Aufenthalt begründen zu können.На практике часто сложно построить такой союз без наличия действующей визы.http://www.berlin.de/ 3/12/2011
Man fühlt ihnen an, wie wohl es ihnen ist, wenn sie diesen Sumpf durchwatet und sich wieder in Erwägungen über die in der Geschichte aufgetretenen ethischen Standpunkte ergehen oder zu Einzelfragen der ethischen Praxis Stellung nehmen dürfen.Читая эти главы, всегда чувствуешь, как их авторы бывают рады, когда преодолевают это болото и переходят к разделам о различных школах в истории этических учений или к обсуждению отдельных конкретных вопросов этической практики.Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этикаКультура и этикаШвейцер, Альберт© Издательство"Прогресс", 1973 г.Kultur und EthicSchweitzer, Albert© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Переводы пользователей
Часть речи не указана
- 1.
кабинет врача
Перевод добавил Mariia M.Бронза de-ru - 2.
практика( критерий истины)
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото de-ru - 3.
практика
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото de-ru - 4.
1. практика, опыт
2. практические занятия
3. частная клиника, (частный) врачебный кабинет
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru
Словосочетания
ärztliche Praxis
врачебная практика
ärztliche Praxis
медицинская практика
forensische Praxis
судебная практика
freie Praxis
частная практика
internationale Praxis
международная практика
kaufmännische Praxis
коммерческая практика
kaufmännische Praxis
торговая практика
zahnärztliche Praxis
зубоврачебная практика
zahnärztliche Praxis
стоматологическая практика
in die Praxis übernommen werden
получить путевку в жизнь
eine Praxis ausüben
практиковать
hygienische Praxis
санитарная практика
Einheit von Theorie und Praxis
единство теории и практики
Praxiswert
гудвилл
Praxiswert
денежная оценка неосязаемого капитала фирмы
Формы слова
Praxis
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Praxis | Praxen |
Genitiv | Praxis | Praxen |
Dativ | Praxis | Praxen |
Akkusativ | Praxis | Praxen |