about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Roman Alexandrovich

Любитель English.

Roman Alexandrovichsolicitó una traducción 4 года назад
¿Cómo traducir? (ru-en)

продающий контент

El comentario del autor

в области вэб-дизайна. так же "продающий сайт", например

Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Roman Alexandrovichsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

While there may be rules, even posted rules similar to the unspoken rules of coffee shop behavior, breaking those rules and escaping censure for doing so is a highly-visible and universally understood way to establish dominance.

El comentario del autor

Речь об установление норм поведения в офисе по сравнению с подобными неформальными нормами поведения в work spaces. "... there ...", это как раз таки в офисе.

  1. 1.

    В то время как правила [для офиса] могут существовать, тем более прописанные правила, схожие с негласными правилами поведения в общественных заведениях, нарушение данных правил, оставшееся безнаказанным, является очевидным и понятным каждому способом установить влияние.

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro en-ru
Roman Alexandrovichsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Since you make evil or good by your own thoughts, it is your ruling of your thoughts which proves to be your principal concern.

  1. 1.

    Так как ты/Вы причиняешь/-ете зло или приносишь/-те добро своими мыслями/силой мысли, то именно власть над собственными мыслями оказывается твой/Вашей основной заботой.

    Traducción agregada por Mariia M.
    Plata en-ru
Roman Alexandrovichsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

The bond between husband and wife is seen as particularly important, and the family feels itself to be separate from other kin. This family group is often referred to as the nuclear family.

  1. 1.

    Узы между мужем и женой особенно важны/выходят на первый план, семья чувствует себя обособленной от других родственников. Такая группа семей часто именуется как нуклеарная семья.

    Traducción agregada por Olga Olga
Roman Alexandrovichsolicitó una traducción 7 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

We won't hide the ball.

El comentario del autor

Предполагаю, что смысл около того, что нет какой-то скрытой причины, что то вроде - "мы не будем зарывать собаку", если конечно можно использовать наш фразеологизм таким образом?

  1. 1.

    Мы не будем утаивать сведения (информацию).

    Traducción agregada por Paddington Bear
    Oro en-ru
Roman Alexandrovichsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)

Chances are you have a job.

El comentario del autor

американский англ.

  1. 1.

    вполне возможно, что ты получил эту работу

    Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍
    Oro en-ru
  2. 2.

    скорее всего у вас есть работа

    Traducción agregada por Руслан Заславский
    Oro en-ru