carlos castellanosспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
дать выжимку из этой работы
- 1.
provide an abstract of/for this work
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en - 2.
to present a low-down on this work
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
carlos castellanosспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (es-ru)
торопиться
- 1.
tener prisa
Перевод добавил S-Iberia .Бронза es-ru - 2.
apurarse, estar apurado
Перевод добавила Irina Fomina
carlos castellanosспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-es)
касается
- 1.
Нужен контекст. В значении "дотрагиваться" - tocar. В значении "относиться" - возможно, pertenecer или atañer.
Перевод добавил Michael Kalinchenkov