Узнал тут, что в испанском есть два глагола "быть". если грубо, то один для постоянных каких-то характеристик, а другой для временных.
Круто, что можно сказать "Я замужем" с один и с другим глаголом.
ESTOY CASADO и SOY CASADO
И в первом случае ты имеешь в виду, что брак для тебя дело не постоянное. Ну, намекаешь...
Испанцы- зачёт. Удобно, чё! норм. респект
Так, умники и умницы. Вопрос на миллион: Есть два цвета на французском: ardoise и anthracite. Оба обозначают что-то черно-серое. Как классификовать? Премного благодарен!
Объясните мне идиоту, есть ли разница между Камамбером и Бри. По мне- так никакой. Бри- просто кусок большого Камамбера. Но название-то разное?
Люди, меня мой шеф бельгиец постоянно "Сержем" называет. Меня тошнит, прям. Я не Серж, я Сергей! У них какие-то есть другие варианты исковеркать имя мое, или мне смириться?