However wise that kind of advice may sound it is impractical
- 1.
Как бы мудро подобный совет ни звучал, он не практичен.
translation added by Holy MolyGold en-ru
Once one has made a decision he should hold to it.
- 1.
Тот, кто однажды принял решение, должен его придерживаться.
translation added by Holy MolyGold en-ru
Once said then done.
- 1.
Сказано - сделано.
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
пообещал- сделай!
translation added by Elena Ludanyk
however, is that an oversupply of engineers may develop
Example
What concerns some in the engineering and science professions, however, is that an oversupply of engineers may develop.
Author’s comment
Как перевести вместе эти предложения: 1) Что касается некоторых в инженерных и научных профессиях, 2) может развиться переизбыток инженеров
- 1.
Однако, некоторых людей в инженерных и научных кругах беспокоит, что может возникнуть переизбыток инженеров.
translation added by Holy MolyGold en-ru
what somebody else takes
Example
It's nobody else's business what somebody else takes.
Author’s comment
Это никого не касается, кто что берет.
on the questions of timing and levels
Example
Where they differ is on the questions of timing and levels.
- 1.
в вопросах времени и уровней.
translation added by Holy MolyGold en-ru
seeing reality for what it
Example
After all, seeing reality for what it is has always been a big part of the American entrepreneurial spirit.
- 1.
видеть реальность такой, какая она есть,
только не надо “is” в конце опускать, это тоже часть данной фразы
translation added by Igor YurchenkoGold en-ru - 2.
воспринимать реальность такой какая она есть
translation added by W. S.Bronze en-ru
the Channel
Example
The most important point to be understood is that no one is sitting on the other side of the Channel with open arms waiting to welcome the British construction industry.
- 1.
Ла-Манш
translation added by W. S.Bronze en-ru - 2.
Ла-Манш
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
MPs pursued the sound-bite at the expense of worthy argument
Example
The fear was that the presence of the cameras would lead to a "cheapening" of debate as MPs pursued the sound-bite at the expense of worthy argument.
- 1.
Члены парламента стремились использовать лозунги вместо того, чтобы приводить весомые аргументы
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
getting rich is what life is all about
Example
More than three quarters of college freshmen in the USA think that getting rich is what life is all about.
- 1.
см пример
translation added by Дмитрий ФедоровBronze en-ru