как лучше сказать? : je suppose, C’ÉTAIT/C’EST un pickpocket qui a volé mon sac
de nombreuses nouvelles places de marché VOIENT AINSI LE JOUR EN LIGNE
dans une cuisine, lumière crue sur la couple
Комментарий автора
Почему lumière без артикля и что за crue? Не смогла обнаружить глагол.
Спасибо)
- 1.
падал прямо на ....
Перевод добавила Tatiana Troitskaya
выдавать по пять(штук/экземпляров и так далее)
Комментарий автора
Есть выражения par dizaines, par millier, логично предположить что будет тоже par, но примеров не нашла. И будет ли de?
existe-il « en différer beaucoup/fortement »?
l’infinitif est « différer de », donc il fait croire que si, mais je ne peux trouver nulle part un exemple(.
всего через два часа
Комментарий автора
Нужно выделение краткости срока. Проверяла на многочисленных сайтах déjà в разных позициях во фразе, нету такого употребления... с seulement тоже. Нашла только dans deux heures и deux heures après, видимо, дословно перевести нельзя, «калька» получится. Как же тогда эту краткость подчеркнуть? Спасибо.
Писать во ФранциЮ(в деревню, в контору; адресат <-> писать во ФранциИ, в деревне, в конторе(...)(местоположение)?
Вероятно, нужны разные предлоги.
doit-on utiliser le subjonctif dans cette phrase: « je suis heureux (que j’aie/d’avoir) »?
Комментарий автора
J’ai lu quelque part qu’il n’y a pas du subjonctif si le sujet est répété; mais ma professeur du français conteste cela.
quelle est la différence entre « la plupart « et « la majorité »?
la différence entre « gaffe » et « faute »?
Комментарий автора
J’ai écrit « une gaffe du travail » mais ma professeur a le remplacé par « une faute ». Pourquoi?
Merci.