
The expression of group demands in a culture that encourages lawsuits thrusts on the courts all manner of disputes and interests.

deferring critical issues to the courts
Комментарий автора
When political institutions act, they often are forced to compromise, deferring critical issues to the courts.

Federalism gives separate legal systems for each state plus the national government.

There are a few hundred judges, trained as barristers, who preside in more serious cases
Комментарий автора
Я бы перевёл так: "Насчитывается несколько сотен судей, квалифицируемых как барристеры, которые рассматривают более серьёзные дела". Да только непонятно, что значит "более серьёзные дела", поскольку сравнений с другими судьями в тексте нет, а до этого речь идёт об адвокатах, но они в рамках судебного разбирательства рангом ниже, и функции их различаются, то есть и сравниваться они не могут, как и их дела.
- 1.
см.
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru

There are a few hundred judges, trained as barristers, who preside in more serious cases.
Комментарий автора
Я бы перевёл так: "Насчитывается несколько сотен судей, квалифицируемых как барристеры, которые рассматривают более серьёзные дела". Да только непонятно, что значит "более серьёзные дела", поскольку сравнений с другими судьями в тексте нет, а до этого речь идёт об адвокатах, но они в рамках судебного разбирательства рангом ниже, и функции их различаются, то есть и сравниваться они не могут, как и их дела.

conceived by stranger’s sex cells.
Комментарий автора
Contemporary medicine science takes an opportunity of using extracorporeal fertilization when a woman carries an embryo conceived by stranger’s sex cells.
- 1.
(эмбрион) зачатый мужскими (половыми) клетками незнакомого человека
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru - 2.
... зачатый при помощи половых клеток незнакомца (стороннего мужчины)
Перевод добавил Игорь Широков

framed in the law/handle the administrative details
Комментарий автора
He is the "Clerk of the Court" and he, unlike them, is framed in the law and is paid for his work. During your case he will handle the administrative details and perhaps give advice to the Magistrates on legal points.
- 1.
С учетом контекста я бы перевел как "действовать в рамках закона" и "управляться с административными делами (тонкостями).
Перевод добавил Сергей КасаткинБронза en-ru

framed in the law
- 1.
подставленный посредством закона
Перевод добавил Sergei Sergei

Tribunals deal with professional standards, disputes between individuals, and disputes between individuals and government departments (for example, over taxation).

But I'm caught up on homeland