Иван Улановспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)
You've got me head over heels
- 1.
Я влюбился в тебя по уши.
Перевод добавил Ирина Памфилова
Иван Улановспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)
it certainly feels that way
- 1.
Чувствуется, что это так/ Похоже на то.
Перевод добавила Paddington BearЗолото en-ru - 2.
это определённо вызывает именно такие чувства / чувствуется (ощущается) именно таким путём
Перевод добавил Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Серебро en-ru - 3.
Выглядит это именно так.
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru
Иван Улановспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)
I’m in my last year at school, I’m 16.
Комментарий автора
помогите с переводом а то что то у меня не вяжется=)
- 1.
мне 16 лет, это мой последний год в школе.
Перевод добавила Елена Голодкова