Кристина Ледовскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
grey pound
- 1.
дословно седой фунт - в Великобритании так именуют деньги, которые тратят пожилые люди.
translation added by Mike UfaGold en-ru
Кристина Ледовскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
grey pound
- 1.
деньги пожилых покупателей (брит. сленг)
translation added by Vadim DzharatovBronze en-ru
Кристина Ледовскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
hot-desking
- 1.
система "горячих столов" (система организации работы, при которой одно и то же рабочее место используется несколькими сотрудниками, приходящими на работу в разное время)
translation added by Vadim DzharatovBronze en-ru
Кристина Ледовскаяasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
baby boom
- 1.
период повышенной рождаемости, так называемый всплеск/взрыв рождаемости
translation added by Natalia CBronze en-ru - 2.
демографический взрыв
translation added by Firuza Tukhtaeva - 3.
беби-бум
translation added by Natalia Kuzina