about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Нина Пимонова

Нина Пимоноваспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

Корпоративные финансы изучают финансовые отношения, которые возникают в процессе формирования, распределения и потребления финансовых ресурсов компании. Мне нравится изучать предмет, потому что он расширяет кругозор, позволяет научиться принимать финансовые и инвестиционные решения.

  1. 1.

    Corporate finance studies financial relations that arise in the process of formation, distribution and consumption of financial resources of the company. I like to study the subject because it expands my horizons and allows me to learn how to make financial and investment decisions.

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
Нина Пимоноваспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

Менеджмент изучает структуру управления, системы отношений между работниками, поведение работников, методы принятия управленческих решений. Мне нравится менеджмент, потому что он учит как правильно вести себя в групповой работе, как развивать карьеру, как правильно организовывать работу предприятия.

  1. 1.

    Management studies the structure of management, the systems of relations between employees, the behavior of employees, the methods of making managerial decisions. I like management because it teaches me how to behave properly in group work, how to develop a career, how to properly organize =>

    Перевод добавил ` AL
    Золото ru-en
Нина Пимоноваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Surveys that included responses indicating the participant was not at the addressed residence, stating the addressee had no children or no children 18 or younger in the household, and surveys returned with no completed responses met the criteria to define the survey as unusable.

  1. 1.

    Результаты исследований, при выяснении по ответам, что участник находился не по адресу проживания, или что у адресата не было детей вообще или детей до 18 лет (включительно), а также результаты опросов с незаконченными ответами, в соответствии с принятыми критериями браковались.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
Нина Пимоноваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Validity was addressed by first testing the survey method with a sample group in a pilot study of 30 participants prior to performing the research for the target segment

  1. 1.

    Обоснованность(метода) была проверена, когда вначале протестировали сам метод наблюдения на экспериментальной группе в предварительном исследовании 30 человек, прежде чем приступить к основному исследованию целевого сегмента( интересующей группы).

    Перевод добавил Aleh La
    Золото en-ru
Нина Пимоноваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Although women are spending more time than men with mobile phone media, the overall influence on purchasing decisions for the entire sample was only 0.8% from mobile media.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Нина Пимоноваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

The motivation behind technology use changes across these sub-segments

  1. 1.

    Факторы, стимулирующие применение технологии, меняются между этими подсегментами.

    Перевод добавил grumbler
    Золото en-ru
  2. 2.

    Движущие технологию силы используют изменения во всех этих подразделениях(сферах, частях, направлениях...)

    Перевод добавил Aleh La
    Золото en-ru
Нина Пимоноваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

However, access and frequency continue to increase with U.S. penetration levels at 96% in 2009, leading marketers to invest in the viability of the medium

  1. 1.

    Тем не менее, доступ и частота продолжают расти с уровнями проникновения в США на уровне 96% в 2009 г., что позволяет маркетологам инвестировать в жизнеспособность среды

    Перевод добавил Екатерина Пашкевич
Нина Пимоноваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

digital packages

  1. 1.

    цифровые пакеты

    Перевод добавил Erica Polyarina
Нина Пимоноваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Conflicting

expectations for media channel dominance and consumer preference necessitates research on

  1. 1.

    Конфликт надежды на СМИ доминирование канала и предпочтений потребителей требует проведения исследований на...

    Перевод добавил Катя Ив.
Нина Пимоноваспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

Despite the anecdotal wisdom

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё