Ale Aghalarovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
subway seat
- 1.
место в метро
Перевод добавил Anastasia Vasyurenko
Ale Aghalarovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
dogging out
- 1.
опускать кого-либо
Перевод добавил Талгат МырзахановЗолото en-ru
Ale Aghalarovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
never pluck a sum out of the air
- 1.
Никогда не бери результат с потолка.
Перевод добавил Юля Ушакова
Ale Aghalarovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
dust ruffle
- 1.
покрывало для кровати (обычно с рюшечками)
Перевод добавил Vicious CircleСеребро en-ru - 2.
пыльная тряпка
Перевод добавила Юлия Жигалова
Ale Aghalarovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
fitted sheet
- 1.
простыня на резинке
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото en-ru
Ale Aghalarovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
no room to swing a cat
- 1.
Яблоку некуда упасть
Перевод добавил Jehusofath Bolloks
Ale Aghalarovaспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
catch eye
- 1.
привлечь внимание
Перевод добавил Regina Sammel