Roman Khспросил перевод 7 anos atrás
Как перевести? (en-ru)
techlash
- 1.
=technical+backlash
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru
Roman Khспросил перевод 7 anos atrás
Как перевести? (en-ru)
steer
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Roman Khспросил перевод 7 anos atrás
Как перевести? (de-en)
curb
- 1.
бордюр( поребрик)
Перевод добавил Валерий Коротоношко
Roman Khспросил перевод 8 anos atrás
Как перевести? (en-ru)
to be hailed for their actions
- 1.
получить высокую оценку за свои поступки.
Перевод добавил Mike UfaЗолото en-ru
Roman Khспросил перевод 8 anos atrás
Как перевести? (en-ru)
genre-busting
Пример
This was genre-busting stuff.
- 1.
относится к работе, которая пересекает или вобрала в себя характеристики несколько жанров
Перевод добавил Екатерина Гребеньщикова