Kseniia Babikспросила перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
ранением тут точно не обойдется
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Kseniia Babikспросила перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
Команда «По машинам!»
- 1.
Mount up!
Перевод добавил Svetlana 🌼Бронза ru-en
Kseniia Babikспросила перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
он так никого и не взял
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Kseniia Babikспросила перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
андроповец
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Kseniia Babikспросила перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
на правах федерации
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Kseniia Babikспросила перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
экипажи грузинских вертолетов
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Kseniia Babikспросила перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
загнать назад в имперское стойло
- 1.
to corral back into the imperial fold
Перевод добавил валерий коротоношкоБронза ru-en
Kseniia Babikспросила перевод 4 years ago
Как перевести? (ru-en)
постановочный кадр в фильме
- 1.
posed scene
Перевод добавил Nick UzhovБронза ru-en
Kseniia Babikспросила перевод 5 years ago
Как перевести? (ru-en)
вид занятости
- 1.
occupation
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото ru-en
Kseniia Babikспросила перевод 5 years ago
Как перевести? (en-ru)
Regional leasing and permits account manager
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё