Dmitriy Tikhonovспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
восемь кусочков сыра и клубники
- 1.
eight pieces of cheese and strawberries
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото ru-en
Dmitriy Tikhonovспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
adopt an air - нормальный перевод какой?
- 1.
напустить на себя флёр( беззаботности.наприм.)
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Dmitriy Tikhonovспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
faith
- 1.
вера
Перевод добавил Камила Курбанова
Dmitriy Tikhonovспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
откладывать деньги
- 1.
to save up (for)
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото ru-en - 2.
put aside some money
Перевод добавил Маргарита Т.Золото ru-en - 3.
save money
Перевод добавил Kseniya Tsypunova