Соня Никитинаспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
I've always written at the top of my lungs and from some secret motives within
Комментарий автора
Как это можно корректно перевести?
Можно ли "at the top of my lungs" перевести в одно слово? Если да, то какое?
- 1.
Я всегда писал так сильно/вдохновенно, открывая свои скрытые способности.
Перевод добавила Elena AbashkinaБронза en-ru
Соня Никитинаспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
this past year
Комментарий автора
как это правильно перевести?
- 1.
за истекший год, за прошедший год
Перевод добавил Dmitry ShirokovБронза en-ru - 2.
это прошлый год..
Перевод добавил Камила Курбанова