клиент предоставляя нам свои данные уверен в том, что они надёжно защищены. наши клиенты могут доверить нам защиту своих данных.
Пример
управление рисками безопсности на условиях абонента - это когда клиент предоставляя нам свои данные уверен в том, что они надёжно защищены. И я верю, что наши клиенты могут доверить нам защиту своих данных.
Комментарий автора
Не уверен как тут правильно перевести:
1.предоставляя нам свои данные
и
2.клиенты могут доверить
Как это будет выглядеть в данном предложении?
- 1.
2. I believe our customers can entrust their data protection/data security to us/ to our company.
#Бизнес и экономика#Интернет#Информатика#Информационные технологии и телекоммуникацииПеревод добавил Елена 🌻Серебро ru-en - 2.
Risk driven security means that providing his information to us the customer is completely sure of its security/confidence/saf..
#Бизнес и экономика#Интернет#Информатика#Информационные технологии и телекоммуникацииПеревод добавил Елена 🌻Серебро ru-en - 3.
the client providing us his data is sure that it is safely protected. Our clients can entrust us with protection of their data
#Бизнес и экономика#Интернет#Информатика#Информационные технологии и телекоммуникацииПеревод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
risk driven security
Пример
risk driven security on the customer's terms
- 1.
защита, направленная на устранение угроз (в переводе фразы -"на условиях потребителя/клиента/ заказчика")
#Интернет#Информатика#Наука и технологии#Сетевые технологии и телекоммуникацииПеревод добавил Елена 🌻Серебро en-ru