about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Zarina Zarina

Zarina Zarinaспросил перевод hace 7 años
Как перевести? (en-ru)

As both Asian and European markets use the internet more and more to conduct business, there will be an increasing need for language choices for the different markets.

  1. 1.

    Поскольку азиатские и европейские рынки все больше и больше используют интернет для ведения бизнеса, потребность в выборе языков для различных рынков будет расти.

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
Zarina Zarinaспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)

which of the following are the examples of function suffixes?

a) teach-teaches

b) to teach-teacher

c) to take-undertake

Комментарий автора

перевод не нужен

может кто знает ответ?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Zarina Zarinaспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)

Step be step you will be unveiling the quiet magic of this miraculous place and falling in love with its unforgettable authenticity, WHICH GETS SMOOTHLY WITH MODERNITY

Комментарий автора

Целый текст с которого взято предложение кажется нелепым.

Помогите перевести написаное после запятой если это вообще возможно.

  1. 1.

    Шаг за шагом ты будешь открывать для себя тихую магию этого чудесного места и влюбляться в его незабываемую подлинность(аутентичность), которая со временем становится только лучше

    Перевод добавил Artem Karayanov
Zarina Zarinaспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)

It is one of those places where civilization has not tramped all before it

Комментарий автора

не могу понять причем тут tramped all before it и как его перевести

  1. 1.

    Это - одно из тех мест, где цивилизация не пыталась уничтожить память о Прошлом / не вытаптывала всё, что было до неё.

    Перевод добавил ` AL
    Золото en-ru
Zarina Zarinaспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)

...dreadful to me was the coming home in the raw twilight, with NIPPED FINGERS and toes

  1. 1.

    ...со сжатыми (от холода?) пальцами на руках и ногах...

    Перевод добавил Christian Popovich
Zarina Zarinaспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (ru-zh)

я хочу учиться в вашем университети

Комментарий автора

на упрощенном китайском

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Zarina Zarinaспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (tr-en)

kusadasi guzel mi?

  1. 1.

    Кушадасы красивый?

    Перевод добавил Сергей М. (谢尔盖)
Zarina Zarinaспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)

Heather prides herself on her honesty

  1. 1.

    Хэзер гордится своей честностью.

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
  2. 2.

    Хизер гордится своей честностью.

    Перевод добавил Маргарита Т.
    Золото en-ru
Zarina Zarinaспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)

To say that we arrange for someone else to do something for us we use ...

Комментарий автора

как переводиться arrange

  1. 1.

    организовывать, устраивать

    Перевод добавил Nata Khakhva
Zarina Zarinaспросил перевод hace 8 años
Как перевести? (en-ru)

Make sure clothes are stylish classics, and not wacky fashion statements

Комментарий автора

wacky fashion statements? ??

  1. 1.

    Позаботься о том, чтобы одежда была не эксцентрической модной, а в классическом стиле.

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
Показать ещё