while Merlin gave sputtered protests
Комментарий автора
Пожалуйста переведите слово, перед протестами. Я как понимаю, оно используется в значении "импульсивные", но какие варианты могу иметь
What level?
Комментарий автора
Я знаю один с переводом, но может ли оно значить что-то другое в разговоре? Просто нелепо звучит Какой уровень, в моём контексте это так и есть
proceeded to immediately tear into him with brutal efficiency about child abandonment
Комментарий автора
Пожалуйста, помогите перевести предложение, чтобы я смог понять значение слова efficiency
You know, I know you helped make both amulets but sometimes I don’t think I fully realize what that means. Not until watching you piece it together like a puzzle you’ve done dozens of times
Комментарий автора
Пожалуйста, перевидите и помогите понять смысл предположений. Особенно с means
- 1.
* * *
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru - 2.
Видишь ли, я знаю, (что) ты помог сделать оба амулета, но иногда я думаю, что не понимал полностью, что это означает - (до тех пор,) пока не посмотрел, как ты собираешь это вместе - как головоломку, которую ты собирал десятки раз.
Перевод добавил grumblerЗолото en-ru - 3.
* * *
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru
Douxie gave a protest while Archie sniggered “Indeed you have. But it is working. So far they have already made a lot of changes that I understand are for the better. After all a wizard doesn’t make mistakes. Just unexpected possibilities.” He said.
Sent him stumbling to the ground
He was not going to hurt his teachers chances by bringing up the whole...
before adjusting more blankets
Turns out when Claire had mentioned Douxie opening for Papa Skull this was the concert he had done it and he wasn’t willing to give up that opportunity for his music
Комментарий автора
Как переводится это предложение ?
It’s so amazing that someone from our school was actually able to do something as amazing as open for a Name concert
Комментарий автора
Как переводится это предложение
- 1.
* * *
Перевод добавил ⁌ ULY ⁍Золото en-ru