помогите на английский перевести 1.Нравиться ли вам ваша карьера?
2. Кем еще вы хотели бы стать?
3. Что вы чувствуете до и после выхода на сцену?
4. Что вас вдохновляет?
- 1.
1. Do you like your career?
2. Who else would you like to become?
3 what's your feelings prior and after going on stage?
4. what inspires you?
Перевод добавил Андрей Григорьев
В первый день китайского календаря (Праздник Весны) отмечается начало года. По мнению китайцев, в этот день начинается весна, происходит пробуждение природы, оживают земля и хранимые ею ростки жизни. В тесном семейном кругу зажигают благовония и фейерверки, которые призваны отпугнуть злых духов.
- 1.
The first day of the Chinese calendar (Spring Festival) marks the beginning of the year. According to the Chinese, this day begins the spring, the awakening of nature takes place, the earth revives and the sprouts of life stored by it. Incense and fireworks are lit in a close family circle =>
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en
Праздник фонарей
Считается окончанием Праздника Весны (китайского Нового года) и отмечается 15-го числа 1-го месяца по лунному календарю.По обычаю, люди развешивают на улицах и в парках многоцветные фонари разных размеров.
День зимнего солнцестояния
День зимнего солнцестояния отмечается 22 или 23 декабря. В древнем Китае считали, что с этого времени, когда дни становятся длиннее, а ночи короче, мужская сила природы пробуждалась и давала начало новому циклу
- 1.
Winter solstice
The winter solstice is celebrated on 22 or 23 December. In ancient China, it was believed that from that time, when the days are getting longer and the nights are shorter, the male power of nature was awakened. and gave rise to a new cycle.
Перевод добавил ` ALЗолото ru-en
The speed limit is built -up areas in 60 km/h
- 1.
ограничение скорости в пределах населенных пунктов - 60 км/час
Перевод добавил L ГБронза en-ru - 2.
предел скорости в населенных местах -60 км/час
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru - 3.
Ограничение скорости определено по зонам 60 км / час
Перевод добавил Василий ХаринСеребро en-ru
apparently to be , or bring; in the same way as