Pavel Shlyakспросил перевод 5 лет назад
Как перевести? (de-ru)
nannte er sie lästig
- 1.
он её называл надоедливой, (назойливой, обременительной, тягостной, докучливой)
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru - 2.
считал он её надоедливой (назойливой, обременительной, тягостной, докучливой)
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru
Pavel Shlyakспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
underhandedness
- 1.
подлость
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru