about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Дмитрий Кузнецов

10.06.1968
Знает русский.Изучает английский французский итальянский.

Инженер-электронщик

Дмитрий Кузнецовспросил перевод 3 года назад
Как перевести? (en-ru)

I've got boiler plate around my heart.

Комментарий автора

“That’s what you promised. You moved me—and I’ve got boiler plate around my heart.”

Перевод слова boilerplate - "шаблон" - здесь явно не подходит. Boiler plate, похоже, имеет здесь позитивную окраску, в то время, как слово "шаблон"=" банальность" имело бы негативную.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Кузнецовспросил перевод 3 года назад
Как перевести? (en-ru)

bolder modes of communications

Комментарий автора

Now, if ever, the hope of the world’s survival seemed to rest on a leap out of mere logic into a recognition of new and bolder modes of communication.

мой вариант: Теперь, когда на карту было поставлено выживание человечества, оно как никогда казалось зависящим от того, удастся ли ему совершить скачок от простых и логичных к новым, более рискованным способам взаимодействия.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Кузнецовспросил перевод 3 года назад
Как перевести? (en-ru)

dry irony

Комментарий автора

‘We should have been friends,’ said Orlando Campeggio with dry irony.

сарказм?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Кузнецовспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

mortal torment

Комментарий автора

He smelt the odour of a man in mortal torment.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Кузнецовспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

Buy out

Комментарий автора

‘Buy out, girl!’ he told her with sudden harshness. ‘Buy out and stay out!

Судя по тексту, выкуп здесь не причëм, он говорит ей, чтобы она держалась подальше (stay out), а вот что ещë?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Кузнецовспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

Можно ли перевести идиому sit pat как "отпираться". По контексту это кажется ближе всего.

Спасибо!

Комментарий автора

But there is a chance that Calitri hasn’t heard of my activities. Our drunken friend in Positano may have been bluffing.’ ‘That’s true. You won’t know, of course, until the verdict has been handed down from the Holy Roman Rota. Whether Calitri knows or not, he won’t make any move until after the case is over.’ ‘So I sit pat.’...

‘Have you ever mentioned my connexion with you to anybody else?’ ‘Well, yes. To Chiara and to another friend. Why do you ask?’ ‘Because in that case I’m afraid I can’t sit pat.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Кузнецовспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

a pinch in the air

Комментарий автора

There was a pinch in the air, and soon the cold winds would begin to blow from the steppes down along the Alpine ridges.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Кузнецовспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

in sullen reaction

Комментарий автора

He gave up in disgust, and then, in sullen reaction, he determined to divert himself.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Кузнецовспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

Что может означать "list of angels" в следующем отрывке?

Look, lover boy, you know how films are made in this country. The money comes from everywhere. The list of angels stretches from Napoli to Milano, and back again. There’s a black list here, too, just like in Hollywood...

Комментарий автора

Контекст: Газетчик пытается купить у актëра кино компромат на одного из влиятельных спонсоров. Непонятно, "список ангелов" - это список актëров или список спонсоров, так сказать, "благодетелей", которые, если что не так - запишут в "черный список", и тогда считай, что актëр не жилец.

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Дмитрий Кузнецовспросил перевод 4 года назад
Как перевести? (en-ru)

Far shout away

Комментарий автора

Это то же самое, что far cry (сильно отличаться)?

Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё