about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ольга Нежинец

Ольга Нежинецsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Добрый день! Помогите, пожалуйста, с переводом: Grid View и Card View.

Тематика: программирование. Я так понимаю, что это режим просмотра в виде сетки или значков. Но не знаю точные термины.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Ольга Нежинецsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Добрый день! Помогите, пожалуйста, с переводом:

Length of profile between web Origin points along 3d landing curve.

Не могу понять, что такое web и landing curve.

Тематика: программирование и судостроение.

  1. 1.

    Длина профиля между точками «Происхождение» вдоль трехмерной посадочной кривой.

    Tradução adicionada por About Everything
Ольга Нежинецsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Добрый день! Помогите, пожалуйста, с переводом passes as a result:

контекст: The Software is licensed and not sold to Customer, and no title or ownership to such Software or the Intellectual Property Rights embodied therein passes as a result of this Agreement or any act pursuant to this Agreement.

  1. 1.

    Передается (переходит) в результате

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro en-ru
  2. 2.

    не может иметь последствий в виде перехода прав собственности и владения ...

    Tradução adicionada por Tatiana Gerasimenko
    Ouro en-ru
Ольга Нежинецsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)

при условии получения заказчиком счета-фактуры

  1. 1.

    on condition of the customer receiving the invoice

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro ru-en
Ольга Нежинецsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (it-ru)

corpo e sostanza

  1. 1.

    тело и сущность

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Bronze it-ru
Ольга Нежинецsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

rolling time frames

Comentário do autor

Добрый день! Помогите, пожалуйста, с переводом.

Перевожу документ по решениям планирования в сфере розничной торговли. В описании технических характеристик встречается выражение: rolling time frames

Предложение:

This prompt will be skipped for rolling time frames.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Ольга Нежинецsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Engagement Report

Comentário do autor

Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как можно перевести Engagement Report.

Предложение: Define quantitative success criteria for inclusion in Engagement Report.

  1. 1.

    соответственно, перевод предложения: Определите количественные показатели успеха, которые нужно включить в Отчет о вовлеченности.

    Tradução adicionada por Elena Abashkina
    Bronze en-ru
  2. 2.

    Отчет о мотивации сотрудников/персонала (?) Отчет о популярности инернет-ресурса (?)

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
  3. 3.

    Отчет о вовлеченности (здесь речь может идти о какой-либо пользовательской активности)

    Tradução adicionada por Elena Abashkina
    Bronze en-ru
Ольга Нежинецsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как точнее перевести фразу "with no empowerment of planning managers" в предложении: Limited alignment between Planning and Merchandising, with no empowerment of planning managers

  1. 1.

    без предоставления расширенных полномочий менеджерам по планированию.

    Tradução adicionada por Paddington Bear
    Ouro ru-en
Ольга Нежинецsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

to prevent short-term issues

Comentário do autor

Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, может ли это переводиться как "предотвратить проблемы, возникающие в последний момент" ? Если нет, тогда надо просто "предотвратить краткосрочные проблемы"?

  1. 1.

    предотвратить краткосрочные проблемы

    Tradução adicionada por Oleg Shevaldyshev
    Bronze en-ru