Alan Gridспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Guys like him never like me.
They always like the douchey California counter girls of the world
Комментарий автора
I would like to know the more precise interpretation of this expression. What teenage girl mean by that when she said it?
- 1.
Я не нравлюсь таким парням, как он. Им нравятся отстойные девушки за стойкой из Калифорнии.
Перевод добавила Tatiana GerasimenkoЗолото en-ru - 2.
Я не нравлюсь, таким как он парням. Им нравятся самые отстойные Калифорнийские буфетчицы.
Перевод добавил Alan Grid
Alan Gridспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
Alan Gridспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
In a mere instant
Комментарий автора
Кой возможный литературный перевод этой фразы?
- 1.
В мгновенье ока
Перевод добавил Игорь Санников