John Worksolicitó una traducción hace 2 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
M.O.B
- 1.
Montreaux Oberland Bernois (railway)
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru - 2.
Монтрё-Оберланд-Бернуа (железная дорога)
Traducción agregada por | Валерий |Bronce en-ru
John Worksolicitó una traducción hace 2 años
¿Cómo traducir? (ru-en)
octreotide
- 1.
октреотид
Traducción agregada por grumblerOro ru-en
John Worksolicitó una traducción hace 3 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
wert
- 1.
= was/were (archaic)
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
John Worksolicitó una traducción hace 3 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
vaunter (A vaunter and a liar are near akin)
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
John Worksolicitó una traducción hace 4 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
glucked
- 1.
"Драгоценная жидкость булькнула, переливаясь из пузырька в мензурку."
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
John Worksolicitó una traducción hace 4 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
retromingent
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
John Worksolicitó una traducción hace 4 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
napery
- 1.
столовое бельё
Traducción agregada por Nick UzhovBronce en-ru
John Worksolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
bundgee
- 1.
Банджи- джампинг
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
Эластичный трос
(для багажа или для банджи-джампинга)
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 3.
Котеночек
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
John Worksolicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
pintalenguas
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!