about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Dasha Bundinaспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)

кто знает англ. идиому в стиле "понятно откуда корни растут". то есть где что-то начинается

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Понятно, откуда ноги растут

    Отредактирован

    It's clear where the shoe pinches

    Перевод добавил Elena Bogomolova
    Золото en-ru
    1
  2. 2.

    "понятно, откуда ноги растут"

    Отредактирован

    I just realized where all that stuff is from.

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото en-ru
    1

Обсуждение (8)

Dasha Bundinaдобавил комментарий 7 лет назад

Ну это не идиома)) это перевод

Dasha Bundinaдобавил комментарий 7 лет назад

А это не только в негативном смысле? Как поняла это именно причина Безье сложностей. А если просто причина чего угодно, в тч хорошего

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 лет назад

Да, это про трудности. А если о хорошем, не знаю, есть ли такая идиома. И нужно смотреть по контексту.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

I would need to see it in a dialogue to know exactly what it means and see if there's an idiom.

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 лет назад

Thanks) I also wrote to Dasha that the context is needed.

Dasha Bundinaдобавил комментарий 7 лет назад

Thanks you all) I ended up using the first option actually. So no idiom )

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 лет назад

Ok. If so, you could say "what is behind all this"

Elena Bogomolovaдобавил комментарий 7 лет назад

Ok. If so, you could say "what is behind all this"

Поделиться с друзьями