about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
⁌ ULY ⁍спросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)

мы были рады не меньше

Переводы пользователей (6)

  1. 1.

    we were equally happy

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    3
  2. 2.

    (and) we were no less happy

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    3
  3. 3.

    so were we, actually, since we had rented a flat (/were moving to a flat)

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1
  4. 4.

    we were, at least, as happy as (the owner)

    we were as happy as (s)he, to say the least

    Перевод добавил grumbler
    Золото ru-en
    1
  5. 5.

    It was great to see you too.

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото ru-en
    1
  6. 6.

    We were happy (to see) too.

    Перевод добавил Талгат Мырзаханов
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (13)

grumblerдобавил комментарий 7 years ago

I can understand you asking to translate to Russian, but to English... Why?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Because I genuinely don't understand what is meant by this - particularly the не меньше part. I'm correcting an essay written by a Russian girl, in which she writes: "When the lease on our 7-meter room expired, the owner was very happy that we were moving out. Actually we were happy not less because we rented a flat." I didn't understand how the second sentence relates to the first, and when I asked her she gave me that Russian phrase to let me know what she was thinking. Unfortunately I'm none the wiser after reading it.

Талгат Мырзахановдобавил комментарий 7 years ago

It means that they were also happy to move out of that tiny room. It was kind of mutual feeling.

grumblerдобавил комментарий 7 years ago

вообще, это означает
we were as happy as you (or smb.) and, possibly, even more
we were happy not less than you (not to a lesser degree)

grumblerдобавил комментарий 7 years ago

I don't understand the reasoning though: "because we rented a flat"

grumblerдобавил комментарий 7 years ago

Have they bought their own property to move to?

grumblerдобавил комментарий 7 years ago

Да, спасибо, - прочитал наспех. Думал, это та квартира, которую они арендовали и из которой переезжали куда-то.

grumblerдобавил комментарий 7 years ago

на самом деле, т.к. в реальности невозможно сравнить </>, то это означает просто "мы тоже были очень рады/довольны"

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Aha! I got it now: When we moved out... the owner was happy, and we were NO LESS happy because now we were going to move to an actual apartment (instead of a room). Thank you both!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Grumbler: ...so were we, actually, since we HAD rented...

grumblerдобавил комментарий 7 years ago

спасибо, исправил

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

👍🏼

Поделиться с друзьями