plumbumadagioдобавил комментарий 7 years ago
Если это предлог "в продолжение" (нашей беседы, например), то можно перевести его как "further to smth" или "to continue"
в продолжении
later on
in what follows
в продолжении = впоследствии, в дальнейшем
Отредактированin the sequel
(Gold mining): в северо-западном продолжении
Отредактированalong the northwest extension
Если это предлог "в продолжение" (нашей беседы, например), то можно перевести его как "further to smth" или "to continue"