Талгат Мырзахановдобавил комментарий 7 years ago
"утрата духовных ценностей" больше подходит здесь
poverty of spirit
бедность души
"утрата духовных ценностей" больше подходит здесь
Согласен
Есть еще один вариант: "нужда духа", но почему-то не по-русски звучит.
"нищета духа" - по-русски