about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
David Webbспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (ru-en)

Не балуй меня, обойдусь !.....dictionary doesnt help me..Guys you may help me out here. .l dont understand

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    Don't coddle me, I'll be fine!

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото ru-en
    3

Обсуждение (15)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 лет назад

Улий, для "обойдусь" здесь не подошли бы "I can manage/do/go without that" или "I don't need that"?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

"I'll be fine" обозначает все это.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 лет назад

А, спасибо большое!)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

I'll pass means "no, thank you". A: would you like a martini? B: I'll pass - I'm driving.

Александр Шматькодобавил комментарий 7 лет назад

Детей не следует баловать, так как они могут вырасти испорченными.
You shouldn't treat children with an excessive care as they can get spoiled.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

Alex, "I'll pass" means "no" - how can that fit here?

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

treat with excessive care = coddle

Александр Шматькодобавил комментарий 7 лет назад

обойдусь means "no" but in a polite manner.
- Let's go have fun with us.
- Guys, thanks for the suggestion, but I think I'll pass. (обойдусь)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

Ok, good to know, but that's obviously not the meaning in this post.

Holy Molyдобавила комментарий 7 лет назад

Alexandr, обойдусь" in Russian usually has a negative connotation. If your friends invite you somewhere and you say "нет, спасибо, я обойдусь" it would mean that you're pissed with them for some reason and don't want to go with them.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

Thank you, Olga, that's the feeling I got when I read this. It sounds like "fuck you all, I'm not going!"

Holy Molyдобавила комментарий 7 лет назад

Exactly, Uly.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

👍🏼

Поделиться с друзьями