🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 7 лет назад
Перейти в Вопросы и ответы
Гульбаршин Бекболатоваспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (de-ru)
schlug ein Rad nach dem anderen
Переводы пользователей (2)
- 1.
делал одно колесо за другим (кувыркался)
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru1 - 2.
был вне себя от радости;
кувыркался от радости
Комментарий переводчика
ein Rad schlagen - быть вне себя от радости
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru0
Обсуждение (9)
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 7 лет назад
Ich würde sagen, hier greift meine Übersetzungsvariante.
Irena Oдобавила комментарий 7 лет назад
Schön! Freut mich :))) Je mehr Varianten, desto kompletter ist das Wörterbuch
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 7 лет назад
nein, Irena, hier ist eben wortwörtlich gemeint.
Irena Oдобавила комментарий 7 лет назад
Na dann nimmt Гульбаршин nur und ausschliesslich Ihre Variante
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 7 лет назад
Ok :D
Irena Oдобавила комментарий 7 лет назад
Aber wer weiss, vielleicht geht es um einen Pfau, der ein Rad nach dem anderen schlug... ;)))
🇩🇪 Alex Wallдобавил комментарий 7 лет назад
Um einen sehr sportlichen Pfau, ist doch selbstverständlich! :D
Irena Oдобавила комментарий 7 лет назад
wie ein Pfau ein Rad schlagen - распустить хвост как павлин