about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Александр Шматькоспросил перевод 7 лет назад
Как перевести? (en-ru)

I know, right?

Комментарий автора

- Why does YouTube keep suggesting me people with "perfect" lives?

- I know, right?

Переводы пользователей (7)

  1. 1.

    Это точно! Странно/интересно/правда, да?

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    2
  2. 2.

    See below...

    Комментарий переводчика

    In this expression, there are two separate sentiments: (1) "I know" expresses agreement with the speaker AND that you feel the same or are experiencing the same thing, and (2) "right?" expresses total agreement based on (1). So it's not a question per se because the listener isn't expected to respond. For instance, in the example given above - Why does YouTube keep suggesting people TO ME with perfect lives?, the response "I know, right?" means "They do the same thing to me, isn't it annoying!" In a more positive context: A: Your little sister has gotten so pretty. B: I know, right? = I agree 100% -or- I've noticed it too - isn't she gorgeous! Some people say "I know, huh? with the same meaning. An alternative expression that's used the same way is "Isn't [pronoun] though?" Again, totally rhetorical, but expressing the same personal experience + agreement: A: Man, Russian is hard. B: Isn't it though? (= It's tough for me too! I couldn't agree with you more.)

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Золото en-ru
    2
  3. 3.

    И не говори!

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
    2
  4. 4.

    А я что говорю!

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
    2
  5. 5.

    Будто я не знаю!

    Перевод добавила Tatiana Gerasimenko
    Золото en-ru
    1
  6. 6.

    Как я тебя понимаю!

    Перевод добавила Alexandra Sizova
    Бронза en-ru
    1
  7. 7.

    Та же фигня!

    Перевод добавила Alexandra Sizova
    Бронза en-ru
    1

Обсуждение (5)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

I would translate this expression as: Это точно! Странно/интересно/правда, да? But I don't trust my Russian.

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 лет назад

Улий, твой перевод очень хорош, а значит, достоин того, чтобы его опубликовать. У тебя есть все основания доверять своему русскому языку. ) Однако, наши переводы тоже не так уж далеки от истины, хотя более ситуативны. В (1) подошли бы: (И) не говори! А я что говорю! Во (2): Не говори! И, наконец, в (3): Не говори! Как я тебя понимаю! Та же фигня! При этом должна признать, что твой перевод лучше передаёт наличие двух параллельных, но всё же отличающихся друг от друга намерений говорящего. Браво!

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

Татьяна, спасибо большое за комплимент. Я просто не доверяю своему русскому по отношению к таким разговорным выражениям ну потому что я не говорю по-русски, только пишу. Когда я прочитал вариант Александры у меня было такое чувство, что он верен, поскольку её английский так силен. Но, в принципе, я не знаю, что он значит. Спасибо большое за разъяснение и примеры)

Tatiana Gerasimenkoдобавила комментарий 7 лет назад

Как я тебя понимаю в отношении разговорного языка! )Будто я не знаю, каково это: не слышать и не говорить! Это тебе спасибо за подробнейшее объяснение (забыла поблагодарить в предыдущем посте).)

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 лет назад

Всегда пожалуйста 😊

Поделиться с друзьями