about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Сергей Конюшокспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-es)

Я лежу на кровати и смотрю телевизор

Переводы пользователей (3)

  1. 1.

    Estoy acostado en la cama mirando televisión.

    Перевод добавил ⁌ ULY ⁍
    Бронза ru-es
    3
  2. 2.

    estoy tumbando en la cama y mirando la tele

    Перевод добавила Anna Herero
    1
  3. 3.

    I lie in the bed and I watch TV

    Перевод добавил Лена
    1

Обсуждение (4)

Сергей Конюшокдобавил комментарий 8 years ago

Спасибо , но мне нужен перевод по-испански

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

tumbado?

S-Iberia .добавил комментарий 7 years ago

Uly Marrero
No de Sudamérica pero en España "acostado" se refiere mas bien para dormir, y entonces no hace falta añadir "en la cama". "Tumbado viendo la tele" suena mas común. Aunque las dos variantes son correctas.

⁌ ULY ⁍добавил комментарий 7 years ago

Sí, parece ser una distinción regional ya que aquí uno puede estar acostado en una cama, en el suelo, en la arena, etc sin estar durmiendo. Para "tumbado" suena como que alguien le dio un empujón y cayó en la cama :) Gracias por su comentario - me fascina este tema.

Поделиться с друзьями