Перейти в Вопросы и ответы
Allys 0902спросила перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)
its the end of civilisation as we know it- or so it must seem to some nos that FCUK as the clothing firm is more commonly known has set up shop right across Brompton road from Harrods- that most english of department stores
Переводы пользователей (1)
- 1.
Его конец цивилизации, как мы это знаем, - или так должно показаться некоторым нос, что FCUK, как фирма одежды является более широко известно, создал магазин прямо через дорогу Бромптон от Harrods, что большинство английских универмагов
Перевод добавил Lev Voronov0