about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Анастасия Собольспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

благодарю за уделенное время

Переводы пользователей (2)

  1. 1.

    Appreciate your time!

    Комментарий переводчика

    Переводится просто "ценю ваше время", но подразумевает именно время, которое уделили Вам. Помогли, выслушали и т.д

    Перевод добавила Jane Lesh
    Золото ru-en
    4
  2. 2.

    thanks for the time you have spent for me

    Перевод добавил Yefim Yasnogorsky
    Золото ru-en
    1

Обсуждение (2)

⦿ ULYдобавил комментарий 8 лет назад

++Leonid and Jane

⦿ ULYдобавил комментарий 8 лет назад
thanks for the time you have spent for me

Not very idiomatic, Yefim. First of all it's too long, and it should be "the time you spent ON me" -or- "...dedicated TO me." You should take your heart back.

Поделиться с друзьями