Данные слова не являются стнонимами
слова: vollschlank и korpulent имеют одинаковое значение. но какое из них относится к женскому полу, а какое - к мужскому?
Переводы пользователей (2)
- 1.
vollschlank - склонный к полноте (о женщине); пышнотелая;
korpulent - полный; дородный;тучный (о мужчине)
Перевод добавил Mike UfaЗолото ru-en2 - 2.
vollschlank
Отредактированпышный, полный, толстенький, пухленький
Комментарий переводчика
главным образом о женщинах
Перевод добавил Dennis Schikirianski0
Обсуждение (7)
Спасибо за информацию, буду знать :)
:-) всегда пожалуйста
Как это не являются синонимами? Майорова, да вы ещё и не в курсе, что такое синонимы? Мрак! Тьма египетская!
Гертруда Крюкова, слово "vollschlank" — шутливый эвфемизм, образованный антонимическим способом, то есть от противного (schlank — стройный). Чаще употребляется применительно к женщинам, но может применяться и к мужчинам.
"Korpulent" применяется в равной степени и к женщинам, и к мужчинам. В перечне синонимов по ссылке найдёте и слово "vollschlank".
Dennis, большое спасибо за целую лингвистическую справку!