about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Катя Третякспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (en-ru)

In some parts of England and in Scotland, it is considered good luck if a man is the first person to enter a friend's home on New Year's Day, and bad luck if a woman is the first. This is known as "First Footing," and the friend that enters usually gives a small ceremonial gift.

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    в некоторых частях Англии и Шотландии считается хорошим знаком, если мужчина будет первым, кто войдет в дом друга на Новый Год, и плохим знаком, если первой будет женщина.

    это известно как "первая нога", и приходящий друг обычно делает маленький ритуальный подарок

    Комментарий переводчика

    не уверен насчёт ноги - думал еще о "первой стопе", но это еще страннее

    Перевод добавил Oleg Shevaldyshev
    Бронза en-ru
    0

Обсуждение

Поделиться с друзьями