about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
aurora baevaспросила перевод 8 лет назад
Как перевести? (ru-en)

провожают моего дядю в аэропорт.

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    They are at the airport to see my uncle off.

    to see (someone) off

    They accompany my uncle to the airport.

    to accompany (someone)

    пример

    Они приехали на станцию чтобы его проводить.

    Две сестры должны были сопровождать нас в Лондон.

    Перевод примера

    Accompany a person who is leaving to their point of departure: They came to the station to see him off.

    Go somewhere with (someone) as a companion or escort: The two sisters were to accompany us to London.

    Комментарий переводчика

    Донести смысл действий можно разными словами. Выбор грамматического времени зависит от того когда происходит или происходило действие и от некоторых исключений из правил.

    Перевод добавил Leopold Truselis
    0

Обсуждение

Поделиться с друзьями